подкладывать — перевод на английский
Варианты перевода слова «подкладывать»
подкладывать — put
Они вырубали камни, подкладывали бревнышки вместо колес.
They'd smash out a huge stone, put tree trunks down to roll it on.
Я тебе никих клоунов не подкладывал.
I didn't put any clown puppets in your bed.
Они дурачатся, бросают яйцами по твоей машине, прогуливают урок, проникают в твою машину, бросаются бумажными шариками, подкладывают аллигатора в твою машину...
They'll goof off, egg your car, cut class, break into your car, throw spitballs, put an alligator in your car...
Я не подкладывала яд в твою еду.
I never put poison in your food.
Я знаю, что ты любишь подкладывать свою грязную одежду в мою стирку, иначе у тебя вообще никогда не было бы чистой одежды.
Okay, I get that you like to put your dirty clothes in my laundry because, frankly, if you didn't, you'd never have any clean clothes.
Показать ещё примеры для «put»...
подкладывать — plant
Мы подкладываем их у разрезанных газовых труб, чтобы скрыть запах.
We plant them on cut gas lines to mask the smell.
Зачем правительству подкладывать бомбу?
Why would the government plant a bomb?
Я тут подумал, раз ничего существенного у нас нет и Данте подкладывает бомбы по всему городу, может, мы воспользуемся шансом и...
I've been thinking, with nothing substantial to go on and Dante planting bombs all over the city, we might want to take a flyer...
Травит людей, перешедших ему дорогу, подкладывает взрывчатку в машины...
Poisoning people who have crossed him, planting car bombs on rivals...
Подкладывал камеры, чтобы за нами следить?
Planting cameras to spy on us?
Показать ещё примеры для «plant»...
подкладывать — bomb
Всегла, когда я стараюсь, я сама себе подкладываю бомбу.
Whenever I try to be, I lay the bomb of all time.
Я не подкладывал бомбу.
I didn't set that bomb.
Я не думал, что вы из тех людей, которые подкладывают бомбу, а потом винят взрывотехников, что она взорвалась.
I didn't figure you for the kind that plants a bomb and then blames the bomb squad when it goes off.
Постоянная угроза войны, постоянно подкладывают бомбы под жилые дома, под детские сады, под башни, в конце концов.
There are always bombs under apartment houses, kindergartens and eventually under the towers.