подговорить — перевод на английский

Варианты перевода слова «подговорить»

подговоритьput you up to this

Это она тебя подговорила так пошутить ?
Did she put you up to this?
Это Артур Вас подговорил?
Did Arthur put you up to this?
Тебя Дэвид подговорил?
So David put you up to this?
— Кто тебя подговорил?
Who put you up to this?
— Она вас подговорила? — Нет.
— She put you up to this?
Показать ещё примеры для «put you up to this»...
advertisement

подговоритьtalked him into

Ты подговорил бездомную женщину приготовить тебе птенчиков.
You just talked a homeless woman into cooking baby birds for you.
Он был или же не был пассивом. — Он подговорил своего любовника на убийство.
The bottom line is he talked his lover into doing the murder for him.
Гарольд, дело не в том, ...что Джони подговорил его, а в том, что Радио сделал это.
Oh, Harold. Harold, you are too close to this. It's not that Johnny talked Radio into doing it, it's that he did it.
Я его подговорил.
I talked him into it.
Это я его подговорил.
I talked him into it.
Показать ещё примеры для «talked him into»...
advertisement

подговоритьget

Наверное я смогу подговорить людей из Мао Цзе Дуна... убить Била, в качестве материала для выпуска.
I think I can get the Mao Tse-tung people... to kill Beale for us as one of their shows.
Я слышала, ты пыталась подговорить Ходжинса проделать какой то эксперимент.
I heard you tried to get Hodgins interested in doing an experiment.
— Значит если вы увидите, что кто-то пытается подговорить других офицеров выступить или даже действовать против Земного Купола, вы бы донесли на них?
So if you saw someone trying to get other officers to speak out or even act against Earth Dome, you'd report them?
Нейт пытался подговорить её подбросить улики Сэму, а когда отказалась, угрожал ей.
Nate tried to get her to plant evidence on Sam, and when she wouldn't, he threatened to hurt her.
Я пытаюсь подговорить правление, но, думаю, что вам нужно поговорить с ней, как со мной, когда я впервые тут появилась, я была глупа...
I'm trying to get the board together, but I think you need to talk to her like you used to talk to me, you know, when I was first here and I didn't know my ass from my elbow.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

подговоритьtold

А что, если Албайно подговорил торговцев так отвечать на вопросы?
The Albino might have told them what to say.
Точно подговорил его соврать мне.
He must have told him to lie to me.
Кто тебя подговорил?
Who told you to do it, hey?
Это я его подговорил.
Uh, I told him to.
Уж не знаю, Росситано, кто подговорил тебя сказать такое, но ты понятия не имеешь...
I don't know who the hell told you To say that, rossitano, but you have no idea--
Показать ещё примеры для «told»...