поговорить с вами в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поговорить с вами в»

поговорить с вами вtalk to you in

Мак, Дэннис, могу я поговорить с вами в кабинете?
Mac, Dennis, can I talk to you in the office, please?
Можно мне поговорить с вами в подсобке?
Uh, can I talk to you in the back office for a second real quick?
Я должен поговорить с вами в моём кабинете, сейчас.
I must talk to you in my office now.
Можно поговорить с вами в моём кабинете по-быстрому.
Hi. Can I talk to you in my office for a sec?
И, если нам нужно будет поговорить с вами в дальнейшем?
And if we need to talk with you further?
Показать ещё примеры для «talk to you in»...

поговорить с вами вspeak to you in

Можно поговорить с вами в моем кабинете?
May I speak with you in my study, please?
Миссис Грейсон хочет поговорить с вами в ее кабинете.
Mrs. Grayson needs to speak with you in her suite.
Он попросил поговорить с вами в этот час в его камере, на Боу Стрит.
He's asked to speak with you this hour in his cell, at Bow Street.
Нам необходимо поговорить с вами в связи с расследованием.
We need to speak to you in connection to an investigation.
Мы бы хотели поговорить с вами в участке. Конечно.
We'd love to speak with you down at the station.
Показать ещё примеры для «speak to you in»...

поговорить с вами вto see you in

— Я хочу поговорить с вами в моем кабинете.
— I would like to see you in my office.
Советники, мне нужно поговорить с вами в моем кабинете.
Counselors, I need to see you in my chambers.
Извините, сэр. Леди и джентльмен хотят поговорить с Вами в холле.
I apologise, a lady and a gentleman whish to see it in the lounge.
Коммандер, я хотел бы поговорить с Вами в кабинете капитана.
Commander, I want to see you in the Captain's ready room.
Мы можем поговорить с вами в переговорной, Ваша честь?
May we see you in chambers, Your Honour?