поговорить со всеми — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поговорить со всеми»

поговорить со всемиto talk to all of

Нет, мне надо поговорить со всеми вами.
No, I need to talk to all of you.
— Они захотят поговорить со всеми нами?
They'll want to talk to all of us, I suppose?
Они хотят поговорить со всеми учителями Нанны.
They want to talk to all of Nanna's teachers.
ћне нужно поговорить со всеми вашими сотрудниками, которые работали в те выходные.
I'll need to talk to all of your employees who were working that weekend.
Нам нужно поговорить со всеми вашими кто был на карнавале прошлой ночью.
I need to talk to all your guys that were at the carnival last night.
Показать ещё примеры для «to talk to all of»...
advertisement

поговорить со всемиto speak to all of

Я поговорил со всеми за воротами города.
I've spoken to all the foregate.
Я поговорил со всеми соседями, которых нашел.
I've spoken to all the neighbours I could.
Если не возражаете, я бы хотела поговорить со всеми в салоне.
If you don't mind, I'd like to speak to all of you in the salon for a moment.
Мы должны поговорить со всеми её друзьями, знакомыми, сослуживцами.
And we're gonna need to speak to all of her friends, acquaintances, coworkers.
Я поговорю со всеми, с кем нужно, вне зависимости
Well, I will speak to whomsoever I need to speak to,
Показать ещё примеры для «to speak to all of»...
advertisement

поговорить со всемиtalked to everybody

Я поговорила со всем и они согласились, что ты достаточно здоров отправиться домой.
I've talked to everybody, they all say you are healthy enough to go home.
Мы поговорили со всеми.
We've talked to everybody.
Я поговорил со всеми, с кем мог, в студии, и, к сожалению, они закрывают производство фильма.
I talked to everybody I could at the studio,shutting down production.
Мы поговорили со всеми на улице. Словно рыбный рынок какой-то.
Talked to everybody on the street, but it's like Whitby fish market out there.
Мы хотим поговорить со всеми, кто работал в ночной смене.
We want to talk to everybody who worked that night shift.
advertisement

поговорить со всемиtalk to everyone

— Дай мне время поговорить со всеми...
— Gimme some time to talk to everyone...
Нам надо поговорить со всеми на улице
We need to talk to everyone on the street.
Поговори со всеми.
Talk to everyone.
Там на верхней полке лежит записная книжка. Я хочу, чтобы ты поговорил со всеми в том списке и попросил их собраться в кафе завтра в полдень.
There's a notebook in the top shelf, I need you to talk to everyone on that list and get them in the cafeteria by noon tomorrow.
Мы уже поговорили со всеми.
— We've talked to everyone in the building.