поговорил со всеми — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поговорил со всеми»
поговорил со всеми — to talk to all of
Нет, мне надо поговорить со всеми вами.
No, I need to talk to all of you.
— Они захотят поговорить со всеми нами?
They'll want to talk to all of us, I suppose?
Они хотят поговорить со всеми учителями Нанны.
They want to talk to all of Nanna's teachers.
ћне нужно поговорить со всеми вашими сотрудниками, которые работали в те выходные.
I'll need to talk to all of your employees who were working that weekend.
Нам нужно поговорить со всеми вашими кто был на карнавале прошлой ночью.
I need to talk to all your guys that were at the carnival last night.
Показать ещё примеры для «to talk to all of»...
поговорил со всеми — to speak to all of
Я поговорил со всеми за воротами города.
I've spoken to all the foregate.
Я поговорил со всеми соседями, которых нашел.
I've spoken to all the neighbours I could.
Если не возражаете, я бы хотела поговорить со всеми в салоне.
If you don't mind, I'd like to speak to all of you in the salon for a moment.
Мы должны поговорить со всеми её друзьями, знакомыми, сослуживцами.
And we're gonna need to speak to all of her friends, acquaintances, coworkers.
Я поговорю со всеми, с кем нужно, вне зависимости
Well, I will speak to whomsoever I need to speak to,
Показать ещё примеры для «to speak to all of»...
поговорил со всеми — talked to everybody
Я поговорила со всем и они согласились, что ты достаточно здоров отправиться домой.
I've talked to everybody, they all say you are healthy enough to go home.
Мы поговорили со всеми.
We've talked to everybody.
Я поговорил со всеми, с кем мог, в студии, и, к сожалению, они закрывают производство фильма.
I talked to everybody I could at the studio,shutting down production.
Мы поговорили со всеми на улице. Словно рыбный рынок какой-то.
Talked to everybody on the street, but it's like Whitby fish market out there.
Мы хотим поговорить со всеми, кто работал в ночной смене.
We want to talk to everybody who worked that night shift.
поговорил со всеми — talk to everyone
— Дай мне время поговорить со всеми...
— Gimme some time to talk to everyone...
Нам надо поговорить со всеми на улице
We need to talk to everyone on the street.
— Поговори со всеми.
— Talk to everyone.
Там на верхней полке лежит записная книжка. Я хочу, чтобы ты поговорил со всеми в том списке и попросил их собраться в кафе завтра в полдень.
There's a notebook in the top shelf, I need you to talk to everyone on that list and get them in the cafeteria by noon tomorrow.
Мы уже поговорили со всеми.
— We've talked to everyone in the building.