поворачиваться спиной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поворачиваться спиной»
поворачиваться спиной — turn your back on
Никогда ни к кому не поворачивайся спиной.
Never turn your back on anybody.
Какой это метод, если вы обнаруживаете очевидно украденную вещь? Вы просто поворачиваетесь спиной и строите из себя англичанина.
Which method is that, when you turn your back on an obviously stolen thing and pretend to be uninformed.
Это непросто — поворачиваться спиной к своему народу.
It isn't easy to turn your back on your own people.
Не поворачивайся спиной, Д'Артаньян, или я буду с тобой драться.
Don't turn your back on me, D'Artagnan!
Пожалуйста, не поворачивайся спиной к нему.
Please don't turn your back on him.
Показать ещё примеры для «turn your back on»...
поворачиваться спиной — back
Раздевается она все так же, но никогда не поворачивается спиной к публике.
She strips the same but never with her back to the audience.
Потому то она и сидит всегда дома и никогда не поворачивается спиной?
Is that why she always stays at home and never shows her back view?
Вам надо теперь чаще поворачиваться спиной.
Is that a new haircut? You'd better stay in the back for a while.
поворачиваться спиной — turn
Ты не смеешь так обращаться со своими партнёрами, поворачиваться спиной и уходить.
That's no way to treat your partners, to turn away and leave.
Нельзя поворачиваться спиной к собственной семье.
You don't turn your back on your family.
Он не мог перестать пялиться на нее когда ты поворачивалась спиной.
He couldn't stop checking it out when your back was turned.