победитель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «победитель»
На английский язык «победитель» переводится как «winner».
Варианты перевода слова «победитель»
победитель — winner
Я счастлив, что могу объявить вам победителя этой недели в конкурсе песни и танца.
I am happy to be able to announce to you the winner of this week's song-and-dance competition.
Выбери одного победителя для меня.
Let's see if you can pick one winner for me right now.
Ну что, угадал я победителя или нет?
Well, did I know the winner or didn't I? That's just fool luck.
А на второй забег выберете победителя?
How about picking a winner for the second race.
Победитель пятого забега — Блэк Флеш!
The winner in the fifth race is Black Flash.
Показать ещё примеры для «winner»...
победитель — win
— Да, на победителя.
Right, to win.
На победителя.
To win.
Каждый хочет быть победителем.
Everybody wants to win.
— Победителем?
— To win?
— Да, победителем.
— Yes, to win.
Показать ещё примеры для «win»...
победитель — victor
А победитель будет распят.
And the victor shall be crucified.
Победителей и побежденных в одной могиле и глазеющих на их надгробия туристов.
Victor and vanquished reconciled in cemeteries... their status raised to that of a tourist attraction.
Ты готова стать собственностью победителя?
Thee are prepared to become the property of the victor?
Турнир это не война, посмотрим, кто станет победителем.
A tournament is not war, and we know who will be the victor.
Он был победителем.
He was the victor.
Показать ещё примеры для «victor»...
победитель — champion
Полагаю, положенный победителю гонорар должен быть довольно высоким.
I imagine the stud fees of a champion must be quite high.
Ты победитель.
You're a champion.
Трехкратный победитель состязаний по стрельбе.
Three times Fox and Hound's grand champion. You any good with that?
Круто. В такие моменты и выявляется истинный победитель.
This is the moment that separates a true champion.
Как и ожидается от прошлогоднего победителя.
--I'd expect nothing less from last year's champion!
Показать ещё примеры для «champion»...
победитель — winner gets
Победитель загадывает желание.
The winner gets a wish fulfilled.
Давай сыграем, победитель едет на серебряной... идёт?
Lets play it out. The winner gets the silver one.
Я установила кормушки для колибри по всем паркам. И победитель должен будет наполнить их кормом.
I installed hummingbird feeders in all the parks, so the winner gets to refill those feeders.
Победитель сможет быть снаружи, когда это место взорвется.
The winner gets to be outside when this place burns.
Победитель стремится оправдать себя, потому что он будет писать историю.
The winner gets to take the moral high ground because they get to write the history books.
Показать ещё примеры для «winner gets»...
победитель — victory
По праву победителя по праву крови дай мне силу.
By my right of victory by my blood give me the power.
Иной раз очень нелегко быть победителем.
There are times when victory is very hard to take.
Я угнетённая масса, ты победитель.
— I make the oppressed. You make the victory.
Победителей не будет, Брэдфорд.
There is no victory, Bradford.
Несмотря ни на что, он показал, что в качестве победителя он настолько же мудр и милосерден, насколько неодолим в сражениях.
However that may be, he has shown himself to be as wise and merciful in victory as he was invincible in battle.
Показать ещё примеры для «victory»...
победитель — whoever wins
Победитель освобождается от маленькой мыши.
Whoever wins is relieved of the little rat.
Победитель читает загадку вслух.
Whoever wins can read out the riddle.
Они выбирают сторону победителя.
Company usually likes to be on the side of whoever wins.
Вы сказали — победитель будет сражаться в Великой яме перед королевой.
You said whoever wins will fight at the Great Pit in front of the queen.
Да, победитель первым выбирает, по каким дням работать.
Yes, whoever wins gets first choice of what days to work.
Показать ещё примеры для «whoever wins»...
победитель — lucky winner
Итак, кто же счастливый победитель?
So who's the lucky winner?
Счастливому победителю следует придти, чтобы забрать свой приз.
The lucky winner should come forward to collect his prize.
Счастливому победителю просьба придти и забрать свой приз.
Will the lucky winner please come forward to collect their prize.
— Но ты счастливый победитель.
But you are the lucky winner.
— Это верно. Вы выбрали счастливого победителя?
Have you chosen the lucky winner?
Показать ещё примеры для «lucky winner»...
победитель — victorious
Это еще старая традиция, награждать победителей, и никто не заслуживает этого больше, чем вы.
It's a fine old custom to reward victorious generals and no one deserves it more than you.
Наполеон был победителем.
Napoleon was victorious.
Если я вернусь победителем, ты передумаешь?
When I return victorious, will you reconsider?
Слава погибшим победителям.
Hail the victorious dead.
Я победитель.
I'm victorious.
Показать ещё примеры для «victorious»...
победитель — conqueror
Майк Победитель.
Mike the Conqueror.
Приглашаю вас отужинать с победителем...
Come, Prince. A conqueror invites you to dinner.
Я говорил на весь мир, говорил как победитель, мои враги пали...по Божьей воле.
I was telling the world. I spoke as a conqueror, my enemies crushed... God's plan.
Три победы не делают тебя победителем.
Three victories don't make you a conqueror.
Побежденному оружием уже случалось одержать политическую победу над победителем.
Not the first time someone conquered by arms manages to conquer his conqueror politically.
Показать ещё примеры для «conqueror»...