по назначению — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по назначению»
по назначению — on purpose
Соскучились трансфер по назначению чтобы проводить больше времени с Юсефом, ваш гид и герой?
Are you missing your shuttles on purpose to spend more time with Yousef, your guide and hero?
Многие из них пришли по назначению.
Many of them on purpose.
Миски и людей используют по назначению.
Bowls or people, they are used for a purpose.
И да, эту машину не использовали по назначению довольно долгое время.
I don't even think this machine has been used for this purpose in a long time.
по назначению — misuse
Иногда, когда люди спрашивают вашего совета, и при этом, вы считаете, что они слишком высокомерны по отношению к бодибилдингу или используют этот спорт не по назначению, вы даете им что-то вроде вредных советов.
Sometimes when people ask you advice... if you think that they're being arrogant, or misusing the sport of bodybuilding... you give them kind of pranksterish advice.
Вероятно поэтому он использовал его не по назначению.
That's probably why he was misusing it.
— Конечно, вы даете деньги но их могут использовать не по назначению.
— Exactly, but it could be misused.
В тебя загрузили чувства в качестве защитного механизма, только чтобы ты ориентировался в реальности, так и используй их по назначению!
But, a machine with all the feelings like happiness, sorrow, love and anger. You've been given these emotions so that you to understand the situation and behave properly and not to misuse them.
Это, помимо прочего, командировочные ваучеры, использование не по назначению офисной канцелярии и факса для личных нужд.
Including, but not limited to mileage vouchers, misuse of office stationery and my personal use of the fax machine.
по назначению — use
Используй их по назначению.
Go use 'em.
Так вот, они решили, что у тех древних греков было недоразвито цветовосприятие. Сейчас же принято думать, что они не считали нужным называть вещи по цветам, как, например, по назначению предмета... Да, дорогуша?
They actually believed but it's now essentially perceived that they didn't really find any use YEAH darling?
по назначению — on the court-appointed
Я внес себя в местный список адвокатов по назначению суда.
I, uh got myself on the court-appointed attorneys list here.
Возвращение в список адвокатов по назначению суда, должно помочь ему начать с чистого листа.
Getting back on the court-appointed list should help give him a fresh start.
Я подумал, может тому призраку, за которым вы, ребята, охотитесь, нужен блестящий адвокат по назначению суда.
I was thinking maybe that ghost your boys are hunting needs a brilliant court-appointed attorney.