плохое предчувствие — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «плохое предчувствие»
«Плохое предчувствие» на английский язык переводится как «a bad feeling» или «a sense of foreboding».
Варианты перевода словосочетания «плохое предчувствие»
плохое предчувствие — bad feeling
        В общем, у неё было плохое предчувствие.    
    
        She must have had a bad feeling, somehow or other.    
        У меня плохие предчувствия.    
    
        I've got a bad feeling.    
        Ничего особенного, у него просто были плохие предчувствия об этом.    
    
        Nothing in particular, he just had a bad feeling about it.    
        У меня очень плохие предчувствия насчет этого.    
    
        I got a real bad feeling about it.    
        У меня было плохое предчувствие...    
    
        I had a bad feeling.    
                                            Показать ещё примеры для «bad feeling»...
                                    
                
                    плохое предчувствие — getting a bad feeling
        У меня плохое предчувствие.    
    
        I'm getting a bad feeling here.    
        У меня плохое предчувствие относительно этого фильма.    
    
        I'm getting a bad feeling about this film.    
        У меня плохое предчувствие насчёт этого места.    
    
        I'm getting a bad feeling about this place.    
        У меня плохи предчувствия на этот счет.    
    
        I'm getting a bad feeling about this.    
        У меня плохое предчувствие на счет этого...    
    
        I'm getting a bad feeling about this ...    
                                            Показать ещё примеры для «getting a bad feeling»...
                                    
                
                    плохое предчувствие — good feeling
        Сэр, у меня просто плохое предчувствие насчёт этого.    
    
        Sir, I just, uh, I don't have a good feeling about this one.    
        У меня плохое предчувствие по поводу этого звонка.    
    
        I don't have a good feeling about that call.    
        У меня плохое предчувствие по поводу прибыльности Ченга.    
    
        I don't have a good feeling about Chang staying bankable.    
        У меня плохое предчувствие.    
    
        I don't have a good feeling about this.    
        Джон... у меня плохое предчувствие.    
    
        John, I am not having a good feeling about this right now. I think you and Ethan should get out of there.    
                                            Показать ещё примеры для «good feeling»...
                                    
                
                    плохое предчувствие — really bad feeling
        Босс, у меня плохое предчувствие.    
    
        Boss, I got a really bad feeling.    
        У меня были плохие предчувствия когда я только его встретила.    
    
        I just got a really bad feeling the first time I met him.    
        И когда я не увидела Виктора, у меня появилось плохое предчувствие.    
    
        And when I didn't see Viktor, I got a really bad feeling.    
        У кого-нибудь появилось такое же плохое предчувствие по поводу этого места?    
    
        Anybody else getting a really bad feeling about this place?    
        Ребят, у меня плохое предчувствие по поводу Бада Глифула в качестве мэра.    
    
        Guys, I've got a really bad feeling about Bud Gleeful as mayor.    
                                            Показать ещё примеры для «really bad feeling»...
                                    
                
                    плохое предчувствие — bad vibe
        У меня плохие предчувствия насчёт этого Дэвида.    
    
        I get a bad vibe about this guy, David.    
        Плохое предчувствие.    
    
        Bad vibe.    
        — Что? Плохое предчувствие.    
    
        Bad vibe.    
        Слишком близко. На самом деле, ничего такого не было, но у меня появилось плохое предчувствие.    
    
        Nothing was actually happening, but I got a bad vibe.    
        Было плохое предчувствие насчет этого места.    
    
        There was a bad vibe about that place.    
                                            Показать ещё примеры для «bad vibe»...
                                    
                
                    плохое предчувствие — feel
        Слушай, Мэтт... прости, просто у меня очень плохое предчувствие, что если вы пойдете сюда... а мы туда...    
    
        Look, Matt... I'm sorry, I just have this really... really sick feeling that you're going to go that way... and we're going to go this way...    
        Не знаю, как у вас, но у меня плохое предчувствие по поводу нападения в полночь.    
    
        I don't know about you guys, but I'm not feeling so good about the stroke of midnight.    
        У меня плохое предчувствие, Томми.    
    
        I've got a feeling, Tommy.    
        У меня плохое предчувствие.    
    
        It don't feel right.    
        У меня плохое предчувствие, что-то здесь не так.    
    
        I can feel it, man. Something's not right.    
плохое предчувствие — really bad feeling about this
        У меня плохое предчувствие.    
    
        I've got a really bad feeling about this.    
        У меня плохое предчувствие.    
    
        I have a really bad feeling about this.    
        Просто у меня плохое предчувствие насчёт Клэя.    
    
        Look, I just get this really bad feeling about Clay.    
        Но потом у меня появилось плохое предчувствие, что с Барри что-то случилось.    
    
        But then I had this really bad feeling it had something to do with Barry.    
        Он слушает. У меня плохие предчувствия.    
    
        Listen, I just have a really bad feeling about him, OK?