пикантный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пикантный»

Слово «пикантный» на английский язык обычно переводится как «spicy» или «pungent».

Варианты перевода слова «пикантный»

пикантныйspicy

Пикантный.
Spicy.
Пикантную лапшу.
Spicy noodles.
И, Дафни. Мне нужен минимум один звонок на пикантную тему.
And, Daphne, I need at least one spicy call.
Я смотрю, что Пино любит пикантный юмор.
So Pena likes the spicy humor.
Мм, пикантно.
Mm, spicy.
Показать ещё примеры для «spicy»...

пикантныйjuicy

Я буду рассказывать тебе пикантные, забавные, душещипательные истории.
I'm going to continue telling you juicy stories, funny stories heart-tugging stories.
Никто просто так не бросает пост шефа хирургии, и с него не смещают, если только нет каких-то пикантных причин.
No one gives up a chief of surgery gig, And, uh, they don't ask you unless it's for something juicy.
Хоть одну пикантную историю?
One juicy story?
Да, я забросила свой блог на какое-то время, поэтому я подумала, что возобновлю его чем-то пикантным.
Yeah, I sort of dropped the ball on blogging for a while, so I thought I would relaunch with something juicy.
Что-то пикантное?
Anything juicy?
Показать ещё примеры для «juicy»...

пикантныйracy

Довольно пикантно!
It's pretty racy.
Барт сегодня смотрел этот пикантный фильм.
Bart was looking at that racy movie.
Для разнообразия почувствовала себя ...пикантной...мне понравилось.
It did make me feel a little... racy, for a while.
А не слишком пикантно для завтрака?
Is that a little racy for breakfast?
Пикантно.
Racy.
Показать ещё примеры для «racy»...

пикантныйhot

Это пикантно, правда?
That's a hot one, isn't it?
И пикантно для нас.
And hot for us.
Вот это пикантно.
That's hot.
Ого, вот это и правда пикантно.
Wow, that is really hot.
Пикантно.
Hot.
Показать ещё примеры для «hot»...

пикантныйnaughty

Я убил ее в подсобке магазина, где она прятала пикантные журналы.
I killed her in the back of her shop. Where she hid her naughty magazines.
Имеет очередной пикантный секрет?
Or was that a naughty secret?
Оно заставляет меня делать весьма пикантные вещи.
It makes me do very naughty things.
И сейчас он в комнате видео-игр, играет с моими фигурками рестлеров и и смотрит пикантные фильмы.
He's in the video game room playing with my wrestling action figures and watching naughty movies.
Мне известны все пикантные местечки, полные разных испорченных мальчишек.
I know all sorts of naughty places filled with all sorts of naughty men.
Показать ещё примеры для «naughty»...

пикантныйsavory

Готова к чему-нибудь новенькому? Собиралась приготовить кое-что пикантное, а в чем дело?
I was thinking of going savory, but what's up?
Да, я в курсе по поводу сладкого и пикантного.
Yes, very aware of sweet and savory.
Берите жареную картошку слева, макайте в глазурь для кексов справа и наслаждайтесь сладким и к тому же пикантным десертом.
You just take a fry from the left side, dip it into the cupcake frosting on the right, and enjoy your sweet, yet savory dessert.
Можно сделать, например, пикантное с сыром или сладкое с шоколадом, но, что самое лучшее, — это общение.
You can go, like, savory with cheese or sweet with chocolate, but the best part... It's social.
Кисловат, но пикантен.
It's tart, but savory.

пикантныйtidbit

В смысле, давай не забывать про эту пикантную подробность, хорошо?
I mean, let's not forget that little tidbit, right?
Я нашел другую пикантную новость для разговора.
I found another tidbit for my chart.
Позволь мне преподнести тебе последнюю пикантную деталь.
Let me give you the final tidbit.
Что-то планируете сделать с этой пикантной новостью?
Are you planning to do something with that tidbit?
Я думаю, что вы могли бы нанести гораздо больше вреда нежели пикантной новостью об Африканском государстве на другом конце света.
I think you could've done a lot more damage than leak a couple tidbits about an African nation half a world away.

пикантныйzesty

Она умная, весёлая. У неё пикантное тело.
She's smart, funny, got a zesty bod.
Прости меня, что я считаю, что твое пикантное выступление заслуживает похвалы.
Well, forgive me for thinking your zesty performance deserves some praise.
Просто рис такое приземленное блюдо, что нужно что-то пикантное, чтобы пробудить вкус.
I just think with the earthiness of the rice, you might want something zesty to set it off.
И пикантный яичный ролл с лаймом от Баррета...
Barret's zesty lime spring roll...
Там есть немножко пикантных яиц, Попс.
Wow. These are some zesty eggs, Pops.
Показать ещё примеры для «zesty»...

пикантныйpiquant

И по выражению его лица, я поняла, что данные, которые он получил, более чем пикантны.
And seeing his expression I understood that the data which he received was more than piquant.
Хотя я ее спрятала в такое пикантное место, но кто-то набрался смелости и...
Though I hid it in such piquant place. But someone was brave enough to...
Пикантно, с хрустящей корочкой.
Piquant, with a very pleasant crunch.
Фантазии всегда намного пикантнее.
The fantasy is way more piquant.
Сама фантазия была намного пикантнее.
The fantasy is way more piquant.