пересечение границы — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пересечение границы»
«Пересечение границы» на английский язык переводится как «border crossing».
Варианты перевода словосочетания «пересечение границы»
пересечение границы — crossing the border
— Тебе известны правила— пересечение границы без уведомления канадских властей — это серьёзный проступок при любых обстоятельствах.
— You know procedure. Crossing the border without contacting Canadian authorities is a serious breach under any circumstances.
Адвокат велел мне заплатить штраф. что у меня теперь возникнут проблемы с пересечением границы?
That lawyer tells me I'll have to pay a fine. You don't think I'll have trouble crossing the border, do you?
Наше подразделение занимается всем — от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов.
Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.
Теперь мне пересечения границы себя, огромный красный флаг.
Now, me crossing the border by myself, huge red flag.
Я попытаюсь убедить судью Санта-Барбары отозвать обвинения в краже кадиллака и незаконном пересечении границы, но ты должен вернуть самолёт его владельцам.
I will try to convince the judge in Santa Barbara to waive the charges for stealing the Cadillac and crossing the border illegally, but you have to take that plane back to where it belongs.
Показать ещё примеры для «crossing the border»...
пересечение границы — across the border
Потому что они верили, что они в безопасности после пересечения границы?
Because they believed they were safe, across the border?
Разведка показала, что их схватили Талибы при пересечении границы с Пакистаном и удерживают в маленькой деревушке, и в течении нескольких часов их собирались продать Аль-Каеде и публично казнить.
Intelligence told us that they were captured by Taliban fighters, taken across the border into Pakistan, held in a small village, and in a matter of a few hours they were gonna be sold to Al-Qaeda and publically beheaded.
— Знаешь, тебе нужны будут документы на пересечение границы с собакой, верно?
Well, you know you need papers to take a dog across the border, right?
пересечение границы — crossing over
Должен признать, пересечение границы было очень поучительным.
i have to admit, crossing over was a very enlightening experience.
Была арестована при пересечении границы Франции и Испании 16 октября 1992 с подозреваемым, который...
..was arrested crossing the French/Spanish border 16th October '92 with this person of interest who is...
Прошло 14 часов с момента пересечения границы.
We're 14 hours since crossing the L.O.D.