пересадка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пересадка»
«Пересадка» на английский язык переводится как «transfer» или «layover».
Варианты перевода слова «пересадка»
пересадка — transfer
На следующем углу садишься в автобус и вылезаешь на Джей-стрит только не забудь спросить кондуктора о пересадке.
Take the bus on the next corner and get off at Jay Street being sure to ask the conductor for a transfer.
Извините, здесь остановка, где вы можете сделать пересадку.
I'm sorry, here's the stop where you've got to transfer.
Пересадку?
Transfer?
Та-а-ак... посмотрим... Здесь будет пересадка...
If I get it...make a transfer there.
Пересадка в... метро.
Transfer to...subway.
Показать ещё примеры для «transfer»...
пересадка — transplant
Государственная организация по пересадке органов.
National Transplant Organization.
Вы сможете сделать ему пересадку?
— You can do a transplant?
Значит, никакой пересадки мозга не было, с чего всё и началось?
So, there was no brain transplant to begin with?
— Пересадка, что угодно!
A transplant, whatever!
Я провел пересадку, потому что того требовала ситуация и состояние пациента.
I perform the transplant as indicated.
Показать ещё примеры для «transplant»...
пересадка — graft
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
Пересадка в порядке.
The graft's holding.
Вы собираетесь использовать пересадку кожи для восстановления?
Are you gonna use a graft to repair?
Готовы к пересадке кожи.
Ready for the skin graft.
Чтобы убедиться, что произошло сцепление дистальных конечностей с пересадкой.
To make sure she's perfusing her extremities distal to the graft.
Показать ещё примеры для «graft»...
пересадка — heart transplant
— Пересадка сердца.
— A heart transplant.
Джастину делали пересадку в младенчестве, но он вырос, а его сердце — нет.
Justin had a heart transplant as a baby, but his heart hasn't aged as well as he has.
Карли нужна пересадка сердца.
Carly needs a heart transplant.
Откуда ты знаешь, что ей нужна пересадка сердца?
How do you know she needs a heart transplant?
Ей необходима пересадка сердца.
She needs a heart transplant.
Показать ещё примеры для «heart transplant»...
пересадка — liver transplant
Что ты сделаешь в следующий раз когда одному из твоих пациентов понадобится пересадка печени?
What are you gonna do the next time one of your patients needs a liver transplant?
Для одной нужен гемодиализ, второй потребуется пересадка печени, а мы даже не можем подобрать пацану подходящего донора костного мозга.
One requires hemodialysis, the other a liver transplant, and we couldn't even get the kid a marrow match.
Да, Тренту нужно пересадка печени.
Yeah, Trent needs a liver transplant.
Вы хотите провести пересадку?
What, y-you have to do a liver transplant?
Если в течении нескольких часов не провести пересадку, её желание исполнится.
Unless she gets a liver transplant In the next few hours, she'll get her wish.
Показать ещё примеры для «liver transplant»...
пересадка — change
Пересадка на экспресс до Берлина.
Change for the Berlin shuttle.
По прибытии в Глазго вы сделаете пересадку на вокзале Бьюкенен.
When you arrive at Glasgow, you change to Buchanan St. Station.
Нет, придется делать пересадку.
No, I have to change.
В Эксетере пересадка, я же сказал.
I said change at Exeter, mate.
Товарищи пассажиры, пересадка с Венеры на Брайтон-лайн.
All change at Venus for the Brighton line.
Показать ещё примеры для «change»...
пересадка — kidney transplant
Ясмин необходима пересадка почки.
Yasmin needs a kidney transplant.
Даже если мы и правы, ему нужна пересадка почки.
Even if we're right, he's going to need a kidney transplant.
Ему нужна пересадка почки.
He needs a kidney transplant.
Ему нужна пересадка почки, Джейми. Так что мы узнаём, смогу ли я отдать ему свою. — А так можно?
He needs a kidney transplant, Jamie, so they're gonna see if they can take one from me.
Когда же он вернулся, на него напал человек, отчаянно нуждавшийся в деньгах, чтобы заплатить за пересадку почки.
Then when he came back, he was carjacked by a man desperate for money to pay for a kidney transplant.
Показать ещё примеры для «kidney transplant»...
пересадка — skin graft
Понадобится ли делать пересадку ткани?
Will you have to do a skin graft?
И в течение года ей нужно будет сделать пересадку кожи.
And then in a year, she'll need a skin graft.
Мне сделали операцию по пересадке кожи, перенесли половину моего правого бедра мне на лицо.
I had a skin graft operation where they put half my right thigh in my face.
Возможно, ему понадобится пересадка кожи, но ничего, с чем бы я не справился.
Well, it's possible he's gonna need a skin graft, — but nothing I can't fix. — Mm-hmm.
В расписании днем у тебя стоит лоскутная пересадка.
Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon.
Показать ещё примеры для «skin graft»...
пересадка — connection
— Я не успел на пересадку в Базеле.
— I missed the connection at Basle.
Они... на пересадку опоздали или что-то в этом духе.
They... They missed a connection or something.
А то пропущу пересадку.
Or I'll miss my connection.
Это вроде последняя пересадка.
It must be the last connection.
На пересадку у нас оставалось меньше десяти минут.
We had less than ten minutes to catch our next connection.
Показать ещё примеры для «connection»...
пересадка — change trains
Думаю, что на поезде мы в безопасности, но в Париже нам надо сделать пересадку.
I think we are reasonably safe while in the train, but we have to change trains in Paris.
— Там мы сделаем пересадку.
— That's where we change trains.
Здесь мы сделаем пересадку.
We change trains here.
Часто делал пересадки?
Did you have to change trains often?
Может, делать пересадки, если нужно.
Maybe change trains if he needs to.
Показать ещё примеры для «change trains»...