переродиться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «переродиться»
«Переродиться» на английский язык переводится как «to be reborn» или «to undergo a transformation».
Варианты перевода слова «переродиться»
переродиться — reborn
Взрывная Атака! когда он переродился заново с моей отрицательной энергией!
Burst Attack! That was a boring fight. Goku was no match for Si Xing Long after all, now that he is reborn with my minus energy!
Одна великая душа здесь уже переродилась!
A great soul is already reborn here!
Когда мы переродимся непорочными духами за горизонтом вымирания, наши души не будут одиноки, осознавая что мы вместе.
When we are reborn as innocent spirits past the horizon of extinction, our souls shall not be lonely, knowing that we are together.
Он не мой отец. Он хотел помешать мне переродиться.
He tried to prevent me from being reborn.
Как помочь духу переродиться заново... ну чтобы он прекратил умирать?
How do we help the spirits get reborn... so they stop re-enacting their own deaths?
Показать ещё примеры для «reborn»...
переродиться — be reborn
Я смогу переродиться.
I'll be reborn. I'll be reborn...
Теперь ты должен переродится.
Now you shall be reborn.
Ты должна встретить смерть... чтобы переродиться.
You must meet death... in order to be reborn.
Кто хочет освободиться от лжи и лицемерия, переродиться и начать все заново, начиная с сегодняшнего дня?
Who wants to be free of lies and hypocrisy and be reborn and begin again today?
Лебедь должен умереть, чтобы переродиться в качестве женщины.
The swan must die to be reborn as a woman.
Показать ещё примеры для «be reborn»...
переродиться — reincarnate
Тогда она сможет переродиться.
Then it can reincarnate.
Каждую ночь в это время... он совершает свой рейс и возвращается, когда все духи переродятся.
Every night, at the same time... The train makes its round. The train turns around after the ghosts reincarnate.
— Он переродился?
Did he reincarnate?
Нет, просто я рада, — что не переродилась в жука-навозника.
No, I'm just glad I didn't reincarnate as a dung beetle.
Если однажды я смогу переродиться
If I ever reincarnate
Показать ещё примеры для «reincarnate»...
переродиться — born again
Может он правда переродился.
Maybe he really is born again.
Я думаю, я переродился, и уверен, это не по правилам.
I think I'm born again, and, uh, I'm pretty sure this is against the rules.
Это потому, что я переродился.
That's 'cause I'm born again.
А ты... тоже «переродилась»?
Did you...get -— Born again?
Это потому что я переродился.
It's because I have been born again.
Показать ещё примеры для «born again»...
переродиться — bear
Ты переродился ради меня.
You're born for me...
И если человек может заново переродится во имя Христа и стать новым твореньем Тогда я являюсь новым...
For if any man be born again in Christ is a new creature Well, I am a new...
И 20 лет назад, я переродилась в это тело, моя сила проявляется тогда, когда я этого пожелаю.
So 20 years ago, I caused myself to be born to this woman, knowing my divine strength would manifest when I needed it.
переродиться — get reborn
Вы не хотите переродиться, специальный агент Боднер?
Don't you wanna get reborn, special agent bodner?
Я вот хочу переродиться.
I know I wanna get reborn.
Переродился.
Got myself reborn.