перенести операцию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перенести операцию»

перенести операциюsurgery

В противном случае, Барни придется перенести операцию, которая ему не нужна.
Otherwise, Barney is going to have to go under the knife for a surgery he doesn't even need.
Перенес операцию на глазу.
Eye surgery.
Мне только что сообщили, что Майкл Смит перенёс операцию, и он очнулся.
I just got word that Michael Smith is out of surgery, and he's awake.
Вы отлично перенесли операцию.
You did great in surgery.
Ну, мой отец только что перенес операцию, и я сижу здесь и жду, когда он очнется.
Well, my dad just got out of surgery, and I'm sitting here, waiting for him to wake up.
Показать ещё примеры для «surgery»...

перенести операциюhad surgery

Ты перенесла операцию для того, чтобы отрастить себе ногти?
So you had surgery in order to grow your nails?
А это значит, что она перенесла операцию, лишь бы ты не получил от Кадди.
Her brain is clear. Which means that girl had surgery just so you wouldn't get reamed out by Cuddy.
В два года перенес операцию на межжелудочковой перегородке, а теперь у него пролапс митрального клапана .
Had surgery on a septal defect aged two and now has a leaking mitral valve.
Оказывается, он перенес операцию по поводу рака толстой кишки, но похоже, что он избавился от этого.
Turns out he had surgery for colon cancer, but looks like he was clear of it.
Дорогая, ты только что перенесла операцию.
Honey, you just had surgery.
Показать ещё примеры для «had surgery»...

перенести операциюhad an operation

Бедняжка, только вот перенесла операцию.
She's just had an operation.
Он перенёс операцию, чтобы вылечить аносмию?
He had an operation for anosmia.
— Она перенесла операцию.
She had an operation.
Он ведь перенес операцию. Мы привыкли.
He had an operation 2 days ago.
У меня такое ощущение, словно я перенесла операцию
I feel like I've had an operation.
Показать ещё примеры для «had an operation»...

перенести операциюsurvive the surgery

Честно говоря, я не думаю, что он перенесет операцию.
I honestly don't think he would survive the surgery.
Я не думаю, что он перенесёт операцию.
I don't think he'll survive the surgery.
Если я перенесу операцию, но стану овощем, дай мне пять дней... неделю...
If I survive the surgery but don't wake up, give me five days... a week, tops...
Есть много факторов, от которых зависит, сможет ли пациент перенести операцию.
I don't. Oh, well, there are just a lot of indicators As to whether a person is strong enough to survive the surgery.

перенести операциюsurvive my operation

Так же, как сэр Чарльз Эрмитадж раскусил меня, когда меня несколько лет назад уверяли, что я не перенесу операцию.
Same as sir Charles armitage had mine, when I were convinced I'd not survive my operation, years back.
Ты не перенесешь операцию.
You would never survive the operation.
Ваша жена перенесла операцию. У неё стабильное состояние.
Your wife survived the operation in good condition.

перенести операциюunderwent surgery

Перенес операцию на нос, ухо и трансплантацию кожи указательного пальца левой руки.
Underwent surgery to his nose, ear, and a skin graft to the left index finger.
...перенес операцию -
/...has undergone surgery for -/
Она перенесла операцию, которую делают при раке прямой кишки.
She'd undergone surgery for colon cancer.

перенести операциюmake it

Байрон Роджерс не перенес операцию, он умер полтора часа назад.
Byron Rodgers didn't make it — he died half an hour ago.
Он не перенес операцию.
He didn't make it.
Как он перенес операцию?
How did it make the trip?