перенести встречу — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «перенести встречу»
«Перенести встречу» на английский язык переводится как «reschedule a meeting» или «postpone a meeting».
Варианты перевода словосочетания «перенести встречу»
перенести встречу — reschedule the meeting
Все умеют. — Я перенесу встречу с Гарри.
I'll reschedule the meeting with Harry.
— Я перенесу встречу с Гарри.
I'll reschedule the meeting with Harry.
Только что звонила секретарь Лео Ломбардо, чтобы перенести встречу в свете последних событий.
Leo Lombardo's secretary just called, and she'd like to reschedule the meeting — in light of what's happened.
Кстати, Хесус хочет, чтобы мы перенесли встречу с представителем Флинтвуда.
By the way, Jesus wants us to reschedule the meeting with the Flintwood scout.
Просто ... ты должен перенести встречу.
Just... you're gonna have to reschedule the meeting.
Показать ещё примеры для «reschedule the meeting»...
перенести встречу — rescheduled a meeting
Слушай, я перенес встречу, чтобы повидаться с тобой, но, наверное, смогу перенести ее назад.
That's great. Look, I rescheduled a meeting to see you but I guess I can reschedule it back.
Они перенесли встречу.
They rescheduled the meeting.
Адмирал Калторп вынужден перенести встречу.
Admiral Calthorpe will have to reschedule your meeting.
Мне придется перенести встречу с твоими друзьями сегодня
I'm gonna have to reschedule meeting with your friends today.
Перенести встречу это же реально.
Rescheduling a meeting is achievable.
перенести встречу — reschedule
Значит, придётся перенести встречу с окулистом.
I mean, we're gonna have to reschedule!
Уверена, Чарли, с радостью перенесет встречу, на любое удобное, для тебя время.
Well, um, I'm sure Charlie would love to reschedule at your earliest convenience.
В любом случае, если эта фирма действительно хочет взять тебя, они перенесут встречу.
Anyway, if that firm really wants you, they'll reschedule.
Они не перенесли встречу.
They didn't reschedule.
Просто ты тогда сказала, что мы перенесем встречу, но так и не позвонила.
Yeah,well,you said we would reschedule but you,uh, you never,you know,called me back.
Показать ещё примеры для «reschedule»...
перенести встречу — move the meeting
Я говорил Юрию, что нужно перенести встречу в мой офис, но он ни в какую.
I told Yuri we should move the meeting to my office, but he refused.
Джак попросил перенести встречу.
Juck needed to move the meeting.
— Ладно, ты никак не можешь перенести встречу, потому что на Кевина придет посмотреть тренер?
— Okay, well, is there any way that you can move the meeting because that coach is coming to scout Kevin?
Я перенес встречу.
I moved the meeting.
Я подумал, что кто-то перенес встречу и забыл сказать мне.
I thought someone moved the meeting and forgot to tell me.
Показать ещё примеры для «move the meeting»...
перенести встречу — move
Мы можем перенести встречу на понедельник?
But can we move that call till Monday?
Перенеси встречу с 10:30 на 11:30.
Move my 10:30 to 11:30.
Мэри, можем мы перенести встречу с японским послом на 4 часа, завтра?
Mary, can we move the Japanese ambassador to four o'clock tomorrow?
Твои картины на складе, я перенесла встречу с Лансом на завтра, и на вторник все уже готово.
So your painting's back at the warehouse, I moved the Lance thing to tomorrow, and you're all set for Seki Tuesday.
перенести встречу — to reschedule
Нам придётся перенести встречу.
We have to reschedule.
Я позвоню вам и перенесу встречу.
I'll call to reschedule.
Наверное, надо перенести встречу.
Might have to reschedule.
Соцработник должен перенести встречу.
Social worker has to reschedule.
Убедил его перенести встречу на завтра.
Got him to reschedule it for tomorrow.
Показать ещё примеры для «to reschedule»...
перенести встречу — meeting
Иден, какого чёрта ты перенесла встречу и не позвонила?
What the hell, Eden? Why would you change the meeting without calling me?
Вообще-то, я поговорила с Колин, и она сказала, что все согласны перенести встречу на понедельник.
Actually...? I talked with Colleen, and she said everyone's fine doing that meeting Monday.
Да, ты звонила мне вчера вечером в 10 часов и перенесла встречу с 4 часов на 12.
Yeah, you called me at 10:00 last night to change the 4:00 meeting to 12:00.
перенести встречу — pushed the
И я перенес встречу в Бэттери Парке на следующую неделю.
And I pushed the Battery Park town hall till next week. Thank you.
Можно хотя бы перенести встречу на попозже?
Can we just push it till later today?