перенастроить — перевод на английский

Варианты перевода слова «перенастроить»

перенастроитьreconfigure the

Точно — мы можем перенастроить тарелку дефлектора на излучение антифотонового импульса.
Exactly-— we could reconfigure the deflector dish to emit an antiphoton pulse.
Теперь я думаю, что смогу перенастроить микросхемы за одну процедуру.
I now believe I can reconfigure the microcircuitry with a single procedure.
Если хотите, я могу перенастроить на огнь маломощными разрядами, которые не повредят корпус.
If you wish, I can reconfigure the phaser to fire a low-intensity burst that would not harm the shuttle's hull.
Понадобится какое-то время, чтобы перенастроить обеспечение ЭКОГ, и вам придётся вернуться на склад
Well, it's going to take some time, I have to reconfigure the ECOG's software, and you've got to return to the warehouse at the Ministry of Science to get another ECOG halo and a neural adaptor for the second person.
Я могу перенастроить привод, но на это уйдёт время.
I can reconfigure the drive, but that's gonna take time.
Показать ещё примеры для «reconfigure the»...
advertisement

перенастроитьrecalibrate

Я провела на посту оперативного контроля всего полчаса, но мне пришлось размагнитить диск главного дефлектора, перенастроить навигационную сеть и воспользоваться внутренними сенсорами для того, чтобы найти потерявшегося щенка.
I only filled in at Ops for a half hour but I had to degauss the main deflector dish recalibrate the navigation grid and use internal sensors to find a lost puppy.
Я подумал, если мы могли бы перенастроить наша стратегия, и все.
I wondered if we might recalibrate our strategy, is all.
Мы начинаем спасательную операцию по поиску коммандера Сиско, но должны перенастроить наши сенсоры для успешной работы в условиях, о которых сообщила лейтенант Дакс.
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax.
Знаешь, сколько времени мне потребуется, чтобы перенастроить двигатели?
Know how long it'll take to recalibrate these?
Я пойду к фургону и проверю микрофоны, и, возможно, удастся их перенастроить или что-то в этом роде.
I'm gonna go out to the van and check on those mics, and maybe I can recalibrate them or something.
Показать ещё примеры для «recalibrate»...
advertisement

перенастроитьrealign

Если я смогу перенастроить наши фазеры на нужную частоту, то я смогу открыть проход.
If I can realign our phasers to the correct frequency, I may be able to open a rift.
...Перенастроить навигационные гироскопы.
...Realign navigational gyros.
Они пытаются перенастроить эмиттеры.
They're trying to realign the emitters.
Попробуйте перенастроить распределители дейтерия.
Try realigning the deuterium manifolds.
Я пробовала перенастроить варп поле, поменять полярность обшивки...
I've tried realigning the warp field, reversing hull polarity...
Показать ещё примеры для «realign»...
advertisement

перенастроитьadjust the

Нам нужно перенастроить сенсоры, чтобы пробиться сквозь эти штормы.
We need to adjust the scanners so that they can penetrate those storms.
— Может стоит перенастроить сканеры? ...
Maybe we can adjust the scanners.
Ворфу и мне нужно перенастроить предзалповые накопители
Worf and I would have to adjust the pre-fire chamber.
Я могу перенастроить главный реактор на работу на заменяющем топливе.
I can adjust the main reactor to function with a substitute fuel supply.
То есть, не просто нужно будет его перенастроить.
So I'll just need to adjust it.