перенастроить — перевод на английский

Варианты перевода слова «перенастроить»

перенастроитьreconfigure the

Если хотите, я могу перенастроить на огнь маломощными разрядами, которые не повредят корпус.
If you wish, I can reconfigure the phaser to fire a low-intensity burst that would not harm the shuttle's hull.
Точно — мы можем перенастроить тарелку дефлектора на излучение антифотонового импульса.
Exactly-— we could reconfigure the deflector dish to emit an antiphoton pulse.
Теперь я думаю, что смогу перенастроить микросхемы за одну процедуру.
I now believe I can reconfigure the microcircuitry with a single procedure.
Я могу перенастроить привод, но на это уйдёт время.
I can reconfigure the drive, but that's gonna take time.
— Думаю, могу перенастроить спутник С.Т.А.Р. Лабс, чтобы найти его.
— I'm thinking I can reconfigure the S.T.A.R. Labs satellite to look for it.
Показать ещё примеры для «reconfigure the»...

перенастроитьrecalibrate

Мы начинаем спасательную операцию по поиску коммандера Сиско, но должны перенастроить наши сенсоры для успешной работы в условиях, о которых сообщила лейтенант Дакс.
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax.
Я провела на посту оперативного контроля всего полчаса, но мне пришлось размагнитить диск главного дефлектора, перенастроить навигационную сеть и воспользоваться внутренними сенсорами для того, чтобы найти потерявшегося щенка.
I only filled in at Ops for a half hour but I had to degauss the main deflector dish recalibrate the navigation grid and use internal sensors to find a lost puppy.
Знаешь, сколько времени мне потребуется, чтобы перенастроить двигатели?
Know how long it'll take to recalibrate these?
Я пойду к фургону и проверю микрофоны, и, возможно, удастся их перенастроить или что-то в этом роде.
I'm gonna go out to the van and check on those mics, and maybe I can recalibrate them or something.
Я подумал, если мы могли бы перенастроить наша стратегия, и все.
I wondered if we might recalibrate our strategy, is all.
Показать ещё примеры для «recalibrate»...

перенастроитьto realign

— Я попробую перенастроить варп ядро.
— I can try to realign the warp core.
Мы должны перенастроить всю систему безопасности для мирных переговоров. У констебля есть мысли по этому поводу.
We have to realign the entire security net for the peace talks.
Перенастроить навигационные гироскопы.
Realign the navigational gyros.
В первую очередь вам нужно перенастроить первичный навигационный сенсор.
You need to realign the primary navigational sensor first.
Нам осталось только перенастроить разделитель.
Now we just have to realign the diverter.

перенастроитьreconfigure

Когда все это началось, Доктор хотел перенастроить ТАРДИС, так, чтобы она работала не хуже, чем у Мастера.
When all this began, the Doctor wanted to reconfigure the Tardis so it'd work like the Master's.
— Что? Будет перенастроить свои нервные связи для выполнения своих обязанностей .
We'll reconfigure their neural architecture, and shave down their heuristic responses.
Мне нужно перенастроить звёздные карты, чтобы подтвердить гипотезу.
I need to reconfigure our star maps to confirm my hypothesis.
Перенастроить системы Евы-01 под Рей! Перезапуск!
Reconfigure Unit 01's system to Rei, then re-activate!

перенастроитьrealign

Они пытаются перенастроить эмиттеры.
They're trying to realign the emitters.
Если я смогу перенастроить наши фазеры на нужную частоту, то я смогу открыть проход.
If I can realign our phasers to the correct frequency, I may be able to open a rift.
...Перенастроить навигационные гироскопы.
...Realign navigational gyros.
Я пробовала перенастроить варп поле, поменять полярность обшивки...
I've tried realigning the warp field, reversing hull polarity...
Попробуйте перенастроить распределители дейтерия.
Try realigning the deuterium manifolds.

перенастроитьreset

Они хотят меня перенастроить.
They're going to reset me.
Надо перенастроить параметры частиц, чтобы компенсировать удар.
— I'll need to reset the particle parameters To compensate.
Пришлось перенастроить все компасы и GPS, чтобы нивелировать аномалию.
Had to reset every compass clock and GPS to offset for the anomaly.

перенастроитьto override

— Так что как только мы восстановим связь, они могут послать сигнал, перенастроить систему, стереть наши пароли и заблокировать нас.
— So, once we open up all the com channels... they can send a message out to override the system... erase our passwords and lock us out.
Первый: перенастроить главный протокол и сразу совершить прыжок.
One, you can override the safety protocol, and initiate an immediate jump to FTL.