перекрыть всё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перекрыть всё»
перекрыть всё — block all
Перекрыть все выходы в радиусе 3 км.
Block all the subway stations within a 3 km range.
Перекрыть все выходы.
Block all exits.
Перекрыть все выходы!
Block all exits.
Мосс должен перекрыть все дороги на юге.
We need Moss to block all the roads south.
Мы уже обратились к соседним странам с просьбой перекрыть все дороги.
We've already requested neighboring countries to block all roads.
Показать ещё примеры для «block all»...
перекрыть всё — cover all
Ладно, перекрыть все выходы! Пошли!
All right, cover all exits.
Перекрой все выходы, Ти Джей. Будьте начеку.
Cover all the entrances.
Перекройте все сектора!
Cover all quadrants!
Вызывай сюда всех, перекройте все выходы.
Get everyone here so we can cover all the exits.
— Перекрыть все выходы.
Cover all exits.
Показать ещё примеры для «cover all»...
перекрыть всё — shut down all
Мы затемнили свет для лучшего контраста ТЭРов и перекрыли все входы на этот этаж и 27 подуровень.
We dimmed the lights for a better contrast and shut down all access to this floor.
Наверное, Гэбриел перекрыл все линии. Гад.
Gabriel must have shut down all the satellite links.
«Кольцо» перекрыли все коммуникации.
The Ring shut down all communications.
Команда B, перекройте все выходы.
Team B, shut down all exits.
— Перекройте все воздушное движение.
— Shut down air traffic.
Показать ещё примеры для «shut down all»...
перекрыть всё — seal off all
Немедленно перекройте все выходы.
Seal all exits immediately.
Перекрыть все выходы.
Seal all the exits now.
Перекрыть все выходы.
Seal all the areas.
Перекройте все выходы!
Seal all exits!
Перекрыть все главные отсеки. Будьте на связи.
Seal off all main sections.
Показать ещё примеры для «seal off all»...
перекрыть всё — lock it down
Перекрыть все выходы, срочно!
Lock down all the exits, now!
Перекрыть все пути.
Lock down all train lines.
Перекрыть все выходы. Найти Фаско и пристрелить на месте.
Lock down all the exits, find Detective Fusco, and shoot him on sight.
— Мы должны перекрыть все входы и выходы.
We have to lock it down.
Перекрыть всё!
Lock it down!
Показать ещё примеры для «lock it down»...
перекрыть всё — close down all
Перекрыть все выходы.
Close all exit tracts.
Перекройте все выходы!
Close all the exiys!
Перекрыть все выходы.
Close all exits.
— Перекрыть все шоссе!
— Close down all the roads!
Нужно перекрыть все подъездные пути, предупредить окрестные посты и полицию округа.
So I need you to close down all access roads, and alert perimeter units and Metro Police.
Показать ещё примеры для «close down all»...
перекрыть всё — secure all
Всем подразделениям, женщина заключенная сбежала, перекройте все выходы.
The female prisoner is unaccounted for. Secure all exits.
Перекрыть все выходы.
Secure all the exits.
Перекрыть все входы.
Secure all entrances!
Перекройте все выходы.
Secure all entrances.
Перекрыть все входы и выходы.
secure all lower level exits.
Показать ещё примеры для «secure all»...
перекрыть всё — want every
Перекройте все дороги, ведущие из города.
I want every road in or out of town blocked off.
Перекрыть все выходы.
I want every exit sealed off.
Перекройте все аэропорты, автобусные и ж.д. станции.
I want every airport, bus depot, train station locked down.
ОК, перекройте все выходы, но сначала проверьте библиотеку.
OK, I want every exit sealed, but check the library first.
Так, необходимо перекрыть все входы и выходы.
All right, I want every way in and out of this place covered.
Показать ещё примеры для «want every»...