перекантоваться — перевод на английский
Варианты перевода слова «перекантоваться»
перекантоваться — crash
Кстати, могу перекантоваться сегодня здесь?
Speakin' of which, can I crash here tonight?
— Знаешь, кузен, похоже, тебе понадобится местечко, чтоб перекантоваться какое-то время.
— Hey, cousin. It looks like you're gonna need a place to crash for a while.
Я сказал, что ты можешь перекантоваться у нас.
I said you could crash. I didn't say I'd be your valet.
Я обустроил свою спальню вон там, где могу уединиться, поставил диван, на котором можно перекантоваться... в основном для наркоманов.
I got my bedroom over yonder where I can get away, got a sofa where folk can crash... junkies and crackheads mostly.
Это все принадлежит моему приятелю, он позволил мне здесь перекантоваться.
The stuff belongs to a buddy of mine he's letting me crash here.
Показать ещё примеры для «crash»...
перекантоваться — stay
Ей нужно место, чтобы перекантоваться.
Needed a place to stay.
Спасибо, что разрешили тут перекантоваться.
Thanks for letting me stay here, guys.
Мне нужно где-то перекантоваться.
I could do with somewhere to stay.
перекантоваться — hang out
Мне нужно перекантоваться некоторое время, пока копы не отстанут.
I need to hang out for a little while till the heat's off my place.
Просто дай мне перекантоваться тут.
— Just let me hang out here.
Эм, нет, спасибо, мне просто нужно здесь перекантоваться немного.
Um, no, thanks. I just need to hang out for a while.
перекантоваться — tide you over
Лично от меня нужна какая-нибудь помощь, чтобы перекантоваться?
Personally, you need something to tide you over?
Знаю, что Альбукерке — центр мировых интриг, но ты ведь думаешь, это поможет перекантоваться?
You know, I know Albuquerque is a hub of global intrigue, but you think that'll tide you over?
И ей нужно одолжить немного, чтобы перекантоваться.
She needs a loaner to tide her over.