переводчик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «переводчик»

«Переводчик» на английский язык переводится как «translator».

Пример. Я работаю переводчиком в большой международной компании. // I work as a translator in a large international company.

Варианты перевода слова «переводчик»

переводчикtranslator

Молодой переводчик, сотрудничавший с Гестапо, Жером Луано... был арестован и попросил, чтобы Мишель дал показания.
Young translator, who collaborated with the Gestapo, Jerome luano. Was arrested and asked Michelle testified.
Мишель знал, что спасти переводчика означало разоблачить себя.
Michelle knew that saving the translator meant to expose himself.
Он был переводчиком.
He was a translator.
Зачем тебе быть переводчиком?
Why are you a translator?
Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик.
I've tried all frequencies and hooked in the universal translator.
Показать ещё примеры для «translator»...

переводчикinterpreter

Я позанимаюсь английским, или приведу переводчика.
I could brush up on my English or bring an interpreter.
— Вы — переводчик?
— You're an interpreter?
Сейчас придет мой переводчик.
My interpreter will be here.
Вы были проводником и переводчиком в нашем отряде.
You were the guide and interpreter to the patrol.
Он переводчик, и, между прочим, он мой муж.
He's an interpreter, and he happens to be my husband.
Показать ещё примеры для «interpreter»...

переводчикsync

Спасибо. Переводчики:
Thanks. sync:?
Переводчики: Altair21994, gervit2008, kiberline, tip0k, Gadar, maddiecourageous, hellpad13, zik100, adria233, d00mus, xamster Phibi
Sync, corrections elderman
Переводчики: KitKat, mooncats, monster, Finjas, ZuG209, hatter, gordy91, Vetolena, Kel, Eddon, Little_Squirrel, natanielle
Sync by Lauta
Переводчики: abenteuerer, queenofthed, snw, Tassea, xmurik
Sync for 720p by vet2000
Переводчики: nata73, Molli, qwas, Sarah16, gagara, olya_ya20
Sync by YYeTs.net
Показать ещё примеры для «sync»...

переводчикsubtitle

Субтитры Переводчик: Анна Костшень.
Subtitles by Roger Domagalski
Переводчики: dales_man, dmg, kate1704, natapr3048, LWI, AKul
Subtitles by SDI Media Group
Переводчики: Torry, IamCrazy, DrVex, shevelov, Glebaz, Irina73, dzeban, Poozitifka
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Переводчики: Torry, IamCrazy, alex_ozr, Irina73
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Переводчики: Fantik, Z23, Jassie, antilia, Arven
Subtitles by LeapinLar
Показать ещё примеры для «subtitle»...

переводчикtranslate

Сестра Фелиция здесь в качестве переводчика.
— Sister Felicia is only here to translate.
Может, у него другой диалект, но мне нужен переводчик, и Вы мне поможете.
He may not speak your dialect, but I need you to translate and help me out.
Тебе нужен переводчик, а ещё минимум два человека, умеющих управлять яхтой.
You need someone to translate, and you need at least two people who know how to sail.
Мне не нужен переводчик, Моретта.
Don't need you to translate for me, Moretta.
Может быть, ты сможешь стать моим переводчиком.
Maybe you can translate for me.
Показать ещё примеры для «translate»...

переводчикtranslation

Ему же рукопись надо сдавать в бюро переводчиков.
He needs to hand the papers in for translation.
Можно попросить переводчиков в зал суда?
Could I please have a translation team in here?
И переводчик не нужен!
No translation needed.
Я вам еще нужен в качестве переводчика?
Do you require me for further translation duties?
Будет ли это помощью, если бы я поставил тебе автоматический переводчик, реагирующий на голос?
Would it be of any help, what so everr... If I were to install a voice activated translation program on your laptop?
Показать ещё примеры для «translation»...

переводчикripp

Переводчики: nunuha, makondo_24, steploff, Mashasha qwaker666, Cattae, vladimir_z, pr0f1t
Ripped By mstoll
Katakimiku Переводчики: Katakimiku
Ripped By mstoll
Переводчики: makondo_24, benefits, nastya_1999
Ripped By mstoll
Переводчики: twelve, MuJI, obezyna
Ripped By mstoll
Переводчики: mir666, lemka12, Olwell, Firefly2012 Alwrsq
Ripped By mstoll
Показать ещё примеры для «ripp»...

переводчикcaptioning

Переводчики: GreenAlien, Mashh, aronskaya, foreveralone, yolk, zelialex, AnnNicols anastasia_amor
Captioning sponsored by cbs
Переводчики: trapofmirrors, lucky_ann, Sling, Zakir BonieAimeClyde, tinychka, Dzhamaleishn, jaymj
Captioning sponsored by 20TH CENTURY FOX
Переводчики: irver, rose_madder, redskin, Alex_ander
Captioning made possible by abc studios, llc and cbs, inc.
Переводчики: Polinko_O, margo_kt, merry_prankster, knesinka
Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org
Переводчики: Gestija, Miracle3005, HelFed, sashaokyn
Captioned by mediaaccessgroupatwgbh access.Wgbh.Org
Показать ещё примеры для «captioning»...

переводчикinterpret

Рассказал ему, что был переводчиком в вашей части.
I tell him how I interpret your outfit.
Нужен переводчик.
Someone should interpret.
Я нужен как переводчик.
They want me to interpret.
Переводчик сказал мне, что лучше убираться, принимая во внимание происходящее в лесу.
Then my interpret told me it would be better to vanish because of what was happening in the woods.
Но нам нужен переводчик, который его понимает.
But we need someone to interpret him for us.

переводчикresync

Переводчики: KingJulien, redant, maybe_yes, Ugzuzg IrkStalk, AlienaAstrum, Kukish_Pukish, strem
Resync for WEB-DL by Norther
Переводчики: Ksentos, Morgendorffer, lucky_girl, Andersen Avariya
Resync for WEB-DL by Norther
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: идёт перевод Переводчики: bunbotur, kulakova, tinychka, sharpe russiamoscow, cranberry_day, drpsih, nenormer fraank, milena_panda, Ying_Yang, Logwon vinish
Resync for WEB-DL by Norther
Переводчики: clara_J, isateck, yaran, FeHU
Resync cosmetic improvements by MacRellen
Да свершится дело божье. Переводчики: ronaldo
Let God's work begin. resync by CyberPunk
Показать ещё примеры для «resync»...