перебросить — перевод на английский

Варианты перевода слова «перебросить»

переброситьthrow

Теперь вы пытаетесь перебросить подозрение на меня.
And now you're trying to throw suspicion on me.
Перебросьте мяч к третьей, вы идиоты!
Throw the ball to third, you idiots!
А как это перебросило меня во времени?
But how could it throw me through a time?
Сначала перелезем мы с Филом, а затем вы, ребята, перебросите нам велик.
Phil and I will go over first, and then you guys will throw over the bike?
Когда мы его поймали, он сумку с деньгами пытался перебросить через стену.
When we caught him, he was trying to.. ..throw the bag of money on the other side of the wall.
Показать ещё примеры для «throw»...

переброситьdeploy

— Она была твоей подружкой, чувак, до того как тебя перебросили.
Who is she? She was your babe, man, before you deployed.
Твоего брата перебросили.
Your little brother deployed.
Куда перебросили?
Deployed?
Они хотели держать всех в неведении, пока не перебросят все ракеты.
They wanted to keep the world in the dark until the missiles could be deployed.
Мы поженились, а потом меня перебросили.
We got hitched right before I deployed.
Показать ещё примеры для «deploy»...

переброситьto get

Даже если мы предложим перебросить его, большая шишка все запретит.
Even if we could figure out a way to get big man over there.
Я просто пыталась перебросить мяч за сетку обратно.
I was just trying to get the ball back.
Небольшим таким, знаете, чтобы мог перебросить пятерых на Багамы.
Not a huge plane, but, you know, something big enough to get five people to the Bahamas.
Ну, как ты перебросишь «бенджаминов» через скалу?
How you gonna get the Benjamins up the rock?
Ты перебросишь меня с деньгами в безопасное место.
You're gonna get me safely away from here with the money
Показать ещё примеры для «to get»...

переброситьmove

Но мы уже перебросили тебя в Южную Америку и приберегли на крайний случай.
But, uh, we'd already moved you to south America, Saving you up for a rainy day.
— Должно быть, они перебросили Ву в другую машину, когда вышли из поля зрения.
— They must have moved wu to a different vehicle When we lost sight of them.
Как скоро можно перебросить такое войско от Неаполя к Риму?
How long to move an army of that size from Naples to Rome?

переброситьput

С вратами они смогут перебросить миллионы солдат джем'хадар на любую планету Федерации мгновенно.
With the gateway they could put a million Jem'Hadar warriors on any Federation planet instantaneously.
Бобер попросил перебросить 4 штуки на флешку.
Beaver had asked to put four specific ones onto a USB drive.
Если Германия не начнет войну сейчас, у России будет достаточно железных дорог чтобы перебросить войка к границе в течение 20 дней.
If Germany puts it off much longer, Russia will have enough railway to put her army on the frontier in 20 days.

переброситьhave moved

Мистер президент Советы перебросили свои танки к границе с Афганистаном.
Mr. President the Soviets have moved their tanks just short of the Afghan border.
Мы перебросили все данные Мелчера в сеть мобильных устройств.
We have moved all of Melcher's data onto a network of mobile devices.
Вас мы перебросим позже, когда поймём, где кони нужнее.
We will move later, when we find where the horses are needed most.