патрульная — перевод на английский

Варианты перевода слова «патрульная»

патрульнаяpatrol officers

По рапортам патрульных офицерови Лернера и Камински, они были атакованы неизвестными.
Based on preliminary reports submitted by patrol officers Lerner and Cominsky, they were attacked by an assailant.
Вы, парни из убойного и 6 патрульных, прибывших первыми на место происшествия, сейчас отстранены от службы.
You, those R.H.D. guys, and the six patrol officers that were first on the scene are now suspended from duty.
Я направил туда патрульного, чтобы он искал её, и также у меня есть специальный агент Ямайка, ведущий это дело.
I got patrol officers out there looking for her, and I also have special Agent Jamaica on the case.
Двое патрульных считают, что они нашли... одну из сбежавших под мостом Куинсборо.
Two patrol officers think they found ... one of our escapees under the Queensboro Bridge.
Детектив Санчез, возьмите несколько патрульных и постарайтесь найти этот телефон.
Detective Sanchez, get some patrol officers and try and find that phone, please.
Показать ещё примеры для «patrol officers»...
advertisement

патрульнаяpatrol

Патрульный Лидер Биллингс.
Patrol Leader Billings, all right, all right.
Патрульная лодка?
Is it the patrol boat?
Мы наткнулись на патрульную лодку.
We ran into a patrol boat.
Патрульная лодка?
Patrol boat?
Патрульная машина проезжает там каждый час.
Patrol car goes through there every hour.
Показать ещё примеры для «patrol»...
advertisement

патрульнаяuniforms

Патрульные обыскали район, но ничего не нашли.
Uniforms searched the area, no sign of him.
Гарти, Баллард, трое патрульных получили пулю.
Gharty, Ballard, three uniforms got hit.
Встречаемся с патрульными из Западного на стоянке в Маунт Клэр.
Western uniforms will meet us in the Mount Claire parking lot.
И часть патрульных, если понадобится.
A sector of uniforms if you need it.
Патрульные со мной!
The uniforms come with me!
Показать ещё примеры для «uniforms»...
advertisement

патрульнаяsquad

Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
Быстро патрульную машину мне, и едем в кафе.
Now get me a squad car and get me over there!
А потом он и его мать должны были смотреть, как они сажают меня в патрульную машину и увозят.
Then he and his mother got to see them put me in the squad car and drive away.
— Пошлите патрульную машину.
Send a squad car.
Забудь, отправляйся назад, прыгай в свой патрульный автомобиль и возвращайся в штаб, Иегова.
Forget it, go back, jump on your squad car and go back to headquatters, Jehovah.
Показать ещё примеры для «squad»...

патрульнаяpatrolman

Патрульный Альберт Хикс.
— Uh, Patrolman Albert Hicks.
Патрульный Серпико.
Patrolman Serpico.
Патрульный Джо Чарльз.
Patrolman Joe Charles.
Мне нужен патрульный на мотоцикле, высокий.
I want a motorcycle patrolman here, a tall one. Now. — A tall one, sir?
Патрульный Джо Смит бежит на парковку, что за забором. Он учуял порох.
Patrolman Smith rushes to the parking lot behind the fence.
Показать ещё примеры для «patrolman»...

патрульнаяunis

Патрульные прибыли через 5 минут. Пульт охраны сообщил, что сработала сигнализация.
Unis were there five minutes after the security company reported the alarm.
Мы разослали ориентировку на седан, криминалисты прочесывают крышу, а патрульные ищут записи с камер видеонаблюдения с места падения.
We got an a.P.B. On the sedan, c.S.U.S are combing the rooftop, And we got unis looking for surveillance footage of the crash site.
Да, он остановился на заправке, и его заметили патрульные.
Yeah, well, he stopped for gas, and Sac P.D. unis spotted him.
Патрульные выследили Вест Сайд Валли.
Unis finally tracked down west side Wally.
Патрульные нашли наверху пачки денег.
Unis found a bunch of cash upstairs.
Показать ещё примеры для «unis»...

патрульнаяstate trooper

Эй, похоже, у нас патрульный на хвосте.
Hey, I think that was a state trooper back there.
Где-то через год, МакКендри стреляет в 6-летнего ребенка... и в патрульного, который приехал на вызов.
About a year later, McKendrie shot a 6-year-old... And the state trooper who come to get him.
Патрульного?
The state trooper?
Вшивый патрульный? ..
One lousy state trooper?
Сегодня утром около 06:00 патрульный остановился не месте где произошла авария, к югу от нас.
Around 6:00 this morning, a state trooper came upon an accident site a ways south of us.
Показать ещё примеры для «state trooper»...

патрульнаяunits

Всем патрульным, принимающим участие в погоне.
Attention, all units in pursuit of red BMW.
Патрульные уже едут.
Units are on the way.
— Всем патрульным машинам.
— Calling all units.
Все патрульные машины в радиусе ответьте — 5я и Пэйзвью.
All units in the area report to Fifth and Paysview.
Хендерсон, пусть патрульные встретят нас немедленно на Кентвелл-драйв 6518.
Henderson,get units to meet us at 6518 cantwell drive right now.
Показать ещё примеры для «units»...

патрульнаяtrooper

Надо взглянуть на патрульного.
Lets go take a look at that trooper.
— Дэниелс, это патрульный Риз.
— Daniels, this is Trooper Reese.
Познакомьтесь с патрульным Бруксом.
Meet Trooper Brooks.
Как того патрульного.
Just like with the trooper.
Исполнительный лист штата Нью-Джерси Патрульный Глен Рэндалл сделал это черезвычайно особо важным делом.
The execution of New Jersey State Trooper Glen Randall has made this an extremely high profile case.
Показать ещё примеры для «trooper»...

патрульнаяofficer

Всё указывает на то, что кто-то переоделся полицейским или патрульным.
From what we have, it figures somebody to be impersonating a police officer.
Патрульный, сюда!
Officer! Officer!
Патрульный, у меня в машине грабитель!
Officer! Carjacker! Carjacker in the car!
Дежурный патрульный.
Officer on duty.
Где был третий патрульный когда мы прибыли?
Where was the third officer when we arrived?
Показать ещё примеры для «officer»...