пару вещичек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пару вещичек»
пару вещичек — few things
Нет, я только взяла пару вещичек.
Nope. I just picked up a few things.
Есть пару вещичек, которые Камилла так и не вернула после одного из наших многочисленных расставаний.
I have a few things Camille never returned after one of our many breakups.
Тут пара вещичек.
There's a few things in there.
пару вещичек — two things
Найдется пара вещичек в Вашем духе, Пуаро.
I dare say I could even produce one or two things in your line, Poirot.
Роже, сходи-ка в мой кабинет и принеси пару вещичек.
— Roget, go to my office and get me two things.
пару вещичек — few items
Ну, мы продаем пару вещичек, с намеком на его существование.
Well, we do sell a few items that suggests that it does exist.
Ну то есть, ты же просто умолчишь пару вещичек из длинного списка того, что тебя заводит... Ведь цель в политике — это не прозрачность, а выигрыш!
I mean the fact that you'd be leaving a few items off your list of your turn-ons, I mean, the goal in politics, isn't transparency, it's winning.
пару вещичек — some stuff for
Потому что у меня есть пару вещичек для этого.
'Cause I got stuff to ship.
Вы знаете, я хотел бы передать пару вещичек моей дочери Нурии.
I wanted to give some stuff for my daughter Nuria.
пару вещичек — другие примеры
— Да просто пару вещичек с собой прихватила.
— Oh, um, just a couple more small things.
Да, добрый день. Вы знаете, я хотел бы передать пару вещичек моей дочери Нурии.
I wanted to give some things to my daughter Nuria.
Я только захвачу пару вещичек.
I'm just gonna grab a couple things.
Пара вещичек с работы.
Just some stuff from our registry.