пара приятелей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пара приятелей»

пара приятелейfew buddies

Да, мне надо было поговорить с парой приятелей, должен был уйти сразу после неё.
Yeah, I was gonna talk to a few buddies, Be right behind her.
Да,да, я поделился секретом с парой приятелей о твоем кольце, защищающем тебя от солнца.
Yeah, yeah, I shared the secret of your daylight ring with a few buddies.
У меня есть пара приятелей, готовых помочь В случае возникновения чрезвычайной ситуации.
I had a few buddies put some things together, in case of an emergency.
Да у меня есть там пару приятелей.
Yeah, I have a few buddies in it.
advertisement

пара приятелейcouple buddies

Год назад мы с парой приятелей нашли место в пустынях Лас — Вегаса , где за маленькую плату, тебе найдут девушку.
Last year, me and a couple buddies found out about this place out in the deserts of Las Vegas where for a small fee, they'll set you up with a girl.
У меня там учились пара приятелей.
I've got a couple buddies from there.
Я поговою с парой приятелей из наркоотдела...посмотрим, что найдем.
I'll talk to a couple of buddies in narcotics... see what I get.
advertisement

пара приятелейcouple of pals

Бросьте... Мы сидим и болтаем, как пара приятелей, разве нет?
Now, come on... we're just sitting around chatting like a couple of pals, aren't we?
Разьве мы не пара приятелей на дружеской прогулке?
We're just a couple of pals out for a friendly hike, right?
advertisement

пара приятелейcouple

О, только мы, да пара приятелей Джонса из футбольной команды.
Oh, just us, a couple of Jones's friends from the football team.
Да, но вот что необычно — пара приятелей Карни по пожарной части сказали, что у него и Кинена были конкретные разногласия в день его смерти.
Yeah, well, what is unusual is that a couple of Carney's buddies down at the firehouse said that he and Keenan had a major disagreement the day he died.

пара приятелейsome buddies

Объединился с парой приятелей из Техаса на охоту, знаешь.
Joined up with a couple of Texas range buddies of his to hunt, you know.
Я могу выделить пару приятелей для охраны.
I can put some buddies on the job.

пара приятелей — другие примеры

Ну, они с парой приятелей из студенческого братства решили погулять на весенних каникулах.
Well, he and a couple of his frat buddies have decided to take a cruise this spring.
Была еще пара приятелей...
I wasn't bothered about...
У него есть пара приятелей, которые возьмут тебя на прогулку в лес
He had two of his goombahs take you for a walk in the woods.
Завербуйся, потеряй пару приятелей на войне, и можешь со спокойной душой выпивать.
You enlist and lose a couple buddies to a land mine, and feel free to knock a few back.
До Альберта у твоей мамы была пара приятелей, и они тоже плохо кончили, не так ли?
Your mom had a couple of boyfriends before Albert, and those ended badly, too, huh?
Показать ещё примеры...