папин — перевод на английский
Варианты перевода слова «папин»
папин — dad's
Это папин друг из посольства.
It's Dad's ambassador friend.
Я вычеркнул несколько строк из его рецензии на папину премьеру.
I cut some lines in his review of dad's premiere last night.
Это папино дело, вы думаете справитесь с ним?
This business of Dad's, think you can handle it for him?
Он разбил папино сердце, хотя папа и не признается в этом.
Broke Dad's heart, although he won't say much.
Это папина любимая.
That was Dad's favorite.
Показать ещё примеры для «dad's»...
папин — daddy's
Айрис была папиной любимицей и я очень ревновала.
Iris was Daddy's favourite, and I was very jealous.
Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели.
Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain, ... and did little else but sit at Daddy's bedside.
Чтобы сынуля не забрёл ненароком на папину клумбу.
So the son from his former marriage doesn't delve into Daddy's flowerbed.
Я хочу, чтобы ты пошел в папину школу.
I want you to go over to you Daddy's school.
До войны работал надзирателем у её отца, а в течение войны папина дочка стала его служащей и любовницей.
Before the war, he was a supervisor at her father's and during the war, daddy's girl became his assistant and lover.
Показать ещё примеры для «daddy's»...
папин — dad
Но я была так одинока что все, о чем я могла думать — это папин уход.
But I was so terribly lonely all I could think of was Dad toward the last.
Мы можем поселить Пиви и Питера в старой комнате Джени, рядом с папиной.
We can put Peewee and Peter in Janie's old room right next to Dad.
Так что мы закончим до папиного возвращения. Пока, мистер Хэрриот!
So long as it's done before dad gets back.
То самое здание, где папин офис.
It's my dad's building. My mom and dad are there.
Ты же — папина любимая девочка.
You're Dad's real girl.
Показать ещё примеры для «dad»...
папин — father's
— Вы же знаете, это папина газета!
— You know that's father's paper. — It's my fault.
Папин приказ.
Father's orders.
У нас в гостях папины коллеги по бизнесу.
Those are my father's business associates.
Я возьму папин плащ, самые крепкие башмаки и уйду с тобой хоть на край земли.
I will put on father's cape and my best walking shoes, and I would go with you to the end of the earth.
Потом он отвёз меня на мотоцикле в папину контору на улице Чунчин.
Then he took me on his bike to Father's office on Chung-ching South Road.
Показать ещё примеры для «father's»...
папин — daddy
Мне всегда это нравилось, к тому же, это папино любимое тоже.
I've always loved it and it's Daddy's favourite, too.
Дора тоже не папина, а он её любил.
But her Dora wasn' t Daddy ' s, and he loved her!
Папа! — Как дела у папиной дочки?
— How's Daddy's little girl?
Ты папин друг?
Are you a friend of daddy?
А почему в журнале папина пипа прикрыта чёрной полоской?
Why is Daddy in a magazine with a black thing covering his pee-pee?
Показать ещё примеры для «daddy»...
папин — papa's
Я знаю папину необузданность.
Oh, I know Papa's unreasonable.
Кроме того, это папина газета.
Besides, that's Papa's paper.
— У вас папина газета!
— You've got Papa's paper.
Папин кузен.
Papa's cousin.
А на папиных дрогах как много поленьев!
And look at all the logs on Papa's cart!
Показать ещё примеры для «papa's»...
папин — pa's
Думаешь, я продам папины часы?
Do you think I'd sell Pa's watch?
Клянусь папиными ушами, должно получиться.
By Pa's ears! It must work. Here's to our success!
Это была папина идея.
It was Pa's idea.
Папины ключи как колокольчики.
Pa's keys sound like sleigh bells.
Я не видела ее с папиного награждения.
No, I haven't really seen her since Pa's investiture.
Показать ещё примеры для «pa's»...
папин — father
Роб, ты не собираешься забрать папины сувениры, подаренные тебе?
Rob, aren't you going to take the souvenirs father brought you?
Я видела записку собственными глазами, это папин почерк!
I saw the note myself, and I know my father wrote it.
Не думай, это не из-за папиного превосходства над всеми нами.
Not with Father lording over us all from his armchair.
— Нет, моя. Папин подарок.
A present from my father.
У меня все три брата воевали Кто-кто он папин?
All three of my brothers went over to the war. Is your father's...?
Показать ещё примеры для «father»...
папин — pop's
Еще две игры, и я возмещу папин недельный заработок. Можно мне посмотреть?
Two more games, I can make up Pop's weekly salary.
Папина нитка удачи.
Pop's lucky piece of string.
Папину нитку удачи!
Pop's lucky string!
— Папина нитка удачи.
— Pop's lucky string.
Если мы быстро найдём папин палец, всё будет в порядке. — Ты уверен?
Pop's thumb should be OK if we find it within the next six hours.
Показать ещё примеры для «pop's»...
папин — dad's car
Ах, папина? !
Oh, Dad's car.
Поезжай на папиной.
You could take Dad's car.
На маминой, на папиной, на своих третьей и четвёртой, на первых четырёх мотоциклах, на микроавтобусе Radio York, на микроавтобусе Radio Leeds, а ещё на реактивном драгстере.
My mum's car, my dad's car, my third and fourth cars, my first four motorcycles, the Radio York radio van, the Radio Leeds radio car, and a jet-powered dragster.
— Папина.
— Your dad's car.