пальнуть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пальнуть»
«Пальнуть» на английский язык можно перевести как «to shoot» или «to fire».
Варианты перевода слова «пальнуть»
пальнуть — shot
Говорят, два пьяных солдата случайно пальнули в грузовик с динамитом.
It seems two drunk soldiers shot the truck by accident.
Пальнул ему в левую ягодицу.
Shot him in the left side.
Да ладно тебе, пусть пальнет.
Give the guy his shot.
— Что если бы в тебя пальнули по разу из каждой твоей пушки?
What if one of them gets you shot one day?
Эй, я пальнул себе в ногу из пневматики.
Hey, I shot my toe with a B.B. Gun once.
Показать ещё примеры для «shot»...
advertisement
пальнуть — fired
Я пальнула с него и случайно дотла сожгла трейлер, и оказалась на улице, обвиняя тост во всех своих бедах.
I fired it up and accidentally burnt down the trailer, and I ended up in the street, blaming toast for all of my problems.
Пальнул наугад и свалился в ручей.
Fired wild, and I fell into a creek.
Один из преступников, которого я не успел обезоружить, вытащил пушку, пальнул пуля прошла сквозь это создание, будто его там и вовсе не было.
One of the felons I have not yet disarmed, produced a gun, fired point blank bullet passed right through the creature like it wasn't there.
И пальнул в потолок, и половина осыпалась. и я приставил ствол к голове, и давай на курок жать.
And I fired it at the ceiling and half the bloody ceiling fell down and I went, 'Click, click, click' to blow my head off, "To be...
Из того пистолета только ты пальнул.
You're the only one that fired that gun.
Показать ещё примеры для «fired»...
advertisement
пальнуть — put
Стань вон там, пальни два раза в стену на уровне груди.
Stand over there, put two in the wall, chest high.
Если увижу, как ты ее трогаешь, я пальну в ту часть твоего тела, которой ты будешь касаться моей дочери.
If I see you touching her... I will put a bullet in whatever body part you touch her with.
Я пальну в ту часть твоего тела, которой ты будешь касаться моей дочери.
I will put a bullet in whatever body part you touch her with.
Я пальну трассирующими в его сторону, а ты прикрой меня.
I'll put some tracers up there. -Back me up with the thumper, okay?
Или Б: ты можешь начать ерепениться, и я пальну тебе в грудь.
Or B: Keep acting all Brody and I'll put one in your chest.
Показать ещё примеры для «put»...