ощущать себя частью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ощущать себя частью»

ощущать себя частьюfeel

Обычно, я не утруждаю себя отсылкой этих доверенностей, мисс Партридж, но, поскольку, мы с вами писали друг другу, я теперь ощущаю себя частью компании."
"I don't usually bother sending these proxies, Miss Partridge... "but since you and I have been corresponding... "I feel much closer to the company."
Саудовская Аравия имеет очень молодое население, очень много людей приходит на рынок труда, но нету работы для них. И они не ощущают себя частью большого общества.
Saudi Arabia has got a very young population, a lot of people coming on to the labor market, not the jobs for them and the sense they don't feel that they are the stakeholders in the society,
Другое дело, что ты сам не ощущаешь себя частью Буффало.
Except for you ain't feeling Buffalo either?
advertisement

ощущать себя частьюfeel like i'm part of

Я ощущаю себя частью решения.
I feel like I'm part of the solution.
Живя у моря, выглядывая в окно, я ощущаю себя частью самой погоды.
Living by the sea, looking out my windows, I feel like I'm part of the weather itself.
Я осмысливаю все происходящее и это ... Впервые в своей жизни я ощущаю себя частью чего-то большего.
I guess what I'm trying to say is that... for the first time in my life I feel like I'm a part of something.
advertisement

ощущать себя частьюfeel like part of

Я никогда не ощущала себя частью общества, что... показало мне, как ужасно то, что я принесла вам столько боли.
I never felt like a part of a community, which... Made it so much clearer to me how horrible it is that I brought so much pain to yours.
Этот воздух... Я ощущаю себя частью этого огромного мира.
Things breathe and I feel like part of this big world.
advertisement

ощущать себя частьюfeel like you're a part of

Ощущаешь себя частью пляжа и океана.
Feels like you're part of the beach and ocean.
Разве ты теперь не ощущаешь себя частью чего-то важного?
Don't you feel like you're a part of something now?

ощущать себя частью — другие примеры

Вместо этого, основная идея была в том, что все должны ощущать себя частью системы распределенной сети, которая самостабилизируется, подобно экосистемам в природе.
Instead, the central idea was that everyone should see themselves as part of a system, a distributed network that could stabilise itself just like the ecosystems in nature.
поддерживать литературу, которая давно мертва, и лебезить перед богатенькими студентами ради того, чтобы ощущать себя частью их мира.
To prop up literature that is long dead, and to curry favor with the wealthiest students just so that you can indulge in the fantasy that you belong to their world.