feel like part of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «feel like part of»
feel like part of — чувствовать себя частью
Um, did that make Terry feel like part of the team?
Хм, это заставляло Терри чувствовать себя частью команды?
It makes me feel like part of the group.
Это позволяет мне чувствовать себя частью группы.
I tried to make him feel like a part of the family.
Я пыталась заставить его чувствовать себя частью семьи.
Me too, I feel like part of the family.
Я тоже чувствую себя частью семьи.
I kind of feel like part of the team.
Я вроде как чувствую себя частью команды.
Показать ещё примеры для «чувствовать себя частью»...
feel like part of — часть
The housecoat and slippers feel like part of a fantasy, probably related to domestic life.
Халат и тапочки — часть чьей-то фантазии, вероятно, относящейся к семейной жизни.
I feel like part of me has died with her! — Oh, my God! — She killed herself.
Боже, часть меня умерла вместе с ней.
I feel like part of our world just fell down
Кажется, часть вселенной только что рухнула.
It feels like a part of me will be living there for the rest of my life.
Мне кажется, что часть меня всю оставшуюся жизнь проживёт там.
So it felt like a part of Thad was still with you.
Как будто часть Теда все еще с тобой.