очень сожалею о твоём — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень сожалею о твоём»
очень сожалею о твоём — 'm really sorry about your
Я очень сожалею о твоём отце, но.. ты не можешь здесь сейчас находиться.
I'm really sorry about your father, but you can't be here right now.
Я очень сожалею о твоём отце, Майкл.
I'm really sorry about your dad, Michael.
Я очень сожалею о твоём муже.
I'm really sorry about your husband.
— Мы очень сожалеем о твоей маме.
— We're really sorry about your mom.
И я очень сожалею о твоём брате, приятель.
I'm really sorry about your brother, man.
Показать ещё примеры для «'m really sorry about your»...
очень сожалею о твоём — 'm very sorry for your loss
Я очень сожалею о твоей потере, Грейс.
I'm very sorry for your loss, Grace.
— Я очень сожалею о твоей утрате.
— I'm very sorry for your loss.
Я очень сожалею о твоей утрате.
I'm very sorry for your loss.
Я... очень сожалею о твоей потере, Эйприл.
I am... Very sorry for your loss, April.
Я очень сожалею о твоей утрате.
I'm so very sorry for your loss.