'm really sorry about your — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m really sorry about your»
'm really sorry about your — очень жаль твою
I'm real sorry about your mom.
Мне очень жаль твою маму.
Andy, I'm really sorry about your mother.
Энди, мне очень жаль твою маму.
I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom.
Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму.
I'm really sorry about your friend, but I had nothing to do with it.
Мне очень жаль твою подругу, но я никак к этому не причастен.
Jane, you know I'm not so good with the warm and fuzzy stuff, but I'm really sorry about your mom.
Джейн, ты знаешь что я не большой любитель проявления чувств, но мне очень жаль твою маму.
Показать ещё примеры для «очень жаль твою»...
'm really sorry about your — сожалею о твоём
I'm really sorry about your dad.
Я сожалею о твоём отце.
I'm really sorry about your grandfather.
Сожалею о твоем дедушке.
I'm really sorry about your C.I.
Я сожалею о твоем информаторе.
I'm really sorry about your brother-in-law, Bren.
Сожалею о твоем зяте, Брэн.
Listen, I am really sorry about you and Amanda, but this is a really bad time, okay?
Послушай, я сожалею насчет тебя и Аманды, но сейчас не лучшее время, ясно?
Показать ещё примеры для «сожалею о твоём»...
'm really sorry about your — очень сожалею о твоём
I'm really sorry about your father, but you can't be here right now.
Я очень сожалею о твоём отце, но.. ты не можешь здесь сейчас находиться.
I'm really sorry about your dad, Michael.
Я очень сожалею о твоём отце, Майкл.
I'm really sorry about your husband.
Я очень сожалею о твоём муже.
I'm really sorry about your sister.
Я очень сожалею из-за твоей сестры.
I'm really sorry about your wife.
Я правда очень сожалею насчет твоей жены.
Показать ещё примеры для «очень сожалею о твоём»...
'm really sorry about your — жаль
I'm really sorry about your phone. I can, um... It's fine.
Мне правда жаль твой телефон Я могу.. эм..
I'm real sorry about you and your boyfriend, but I'm here because Sookie's in danger.
Мне жаль тебя и твоего парня, но я здесь потому, что Соки грозит опасность.
I'm really sorry about you and Jesse.
Мне правда жаль о тебе и Джесси.
I'm really sorry about your father.
Правда жаль твоего отца...
I'm really sorry about your cat.
Мне правда жаль твою кошку.
Показать ещё примеры для «жаль»...