'm really sorry about your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m really sorry about your»

'm really sorry about yourочень жаль твою

I'm real sorry about your mom.
Мне очень жаль твою маму.
Andy, I'm really sorry about your mother.
Энди, мне очень жаль твою маму.
I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom.
Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму.
I'm really sorry about your friend, but I had nothing to do with it.
Мне очень жаль твою подругу, но я никак к этому не причастен.
Jane, you know I'm not so good with the warm and fuzzy stuff, but I'm really sorry about your mom.
Джейн, ты знаешь что я не большой любитель проявления чувств, но мне очень жаль твою маму.
Показать ещё примеры для «очень жаль твою»...

'm really sorry about yourсожалею о твоём

I'm really sorry about your dad.
Я сожалею о твоём отце.
I'm really sorry about your grandfather.
Сожалею о твоем дедушке.
I'm really sorry about your C.I.
Я сожалею о твоем информаторе.
I'm really sorry about your brother-in-law, Bren.
Сожалею о твоем зяте, Брэн.
Listen, I am really sorry about you and Amanda, but this is a really bad time, okay?
Послушай, я сожалею насчет тебя и Аманды, но сейчас не лучшее время, ясно?
Показать ещё примеры для «сожалею о твоём»...

'm really sorry about yourочень сожалею о твоём

I'm really sorry about your father, but you can't be here right now.
Я очень сожалею о твоём отце, но.. ты не можешь здесь сейчас находиться.
I'm really sorry about your dad, Michael.
Я очень сожалею о твоём отце, Майкл.
I'm really sorry about your husband.
Я очень сожалею о твоём муже.
I'm really sorry about your sister.
Я очень сожалею из-за твоей сестры.
I'm really sorry about your wife.
Я правда очень сожалею насчет твоей жены.
Показать ещё примеры для «очень сожалею о твоём»...

'm really sorry about yourжаль

I'm really sorry about your phone. I can, um... It's fine.
Мне правда жаль твой телефон Я могу.. эм..
I'm real sorry about you and your boyfriend, but I'm here because Sookie's in danger.
Мне жаль тебя и твоего парня, но я здесь потому, что Соки грозит опасность.
I'm really sorry about you and Jesse.
Мне правда жаль о тебе и Джесси.
I'm really sorry about your father.
Правда жаль твоего отца...
I'm really sorry about your cat.
Мне правда жаль твою кошку.
Показать ещё примеры для «жаль»...