очень похожа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень похожа»
очень похожа — very similar
Это место не очень похоже на место преступления.
This place is not very similar to the scene of the crime.
— Говорю же, мы очень похожи.
— We are very similar.
Ригелианская физиология очень похожа на вулканскую.
Rigelian physiology is very similar to Vulcan.
Даже если там есть похожая молекулярная химия, в чем я сильно сомневаюсь, по форме они вряд ли очень похожи на знакомые организмы на Земле.
Even if it had an identical molecular chemistry to life on Earth which I very much doubt it could not be very similar in form to familiar organisms on the Earth.
Они были на уровне, очень похожем на ваш.
They were on a level very similar to yours.
Показать ещё примеры для «very similar»...
advertisement
очень похожа — look like
А я наблюдаю сходство. Ты очень похож на отца, когда мы познакомились.
You look like your father when I first knew him.
Ты правда очень похожа на Конни Стивенс.
I really think you do. You look like Connie Stevens.
Не переживайте, если статуя не очень похожа на нашего кумира.
Do not worry if the statue does not look like our hero.
Тут повсюду куски, очень похожие на обломки космического корабля.
There are bits of what look like part of a spacecraft... scattered all over the place.
Очень похоже на 5-0!
Look like 5-0 to me!
Показать ещё примеры для «look like»...
advertisement
очень похожа — lot like
И, кстати, наша свадьба будет очень похожа на эту...
In fact, our wedding is going to be a lot like this one...
Наша свадьба будет очень похожей... почти такой же, как...
— Our wedding is gonna be a lot like... uh, almost like...
Он был очень похож на того Гаутща.
He looked a lot like this guy Gautsch.
Я знал женщину, очень похожую на нее.
I knew a woman who was a lot like her.
Похоже на нее. Очень похоже.
It looks like her, a lot like her.
Показать ещё примеры для «lot like»...
advertisement
очень похожа — looks a lot like
Хотя, надо признать, она очень похожа на Джейн.
Who, you gotta admit, looks a lot like Jane.
Знаешь, этот велик что-то очень похож на велик который месяц тому назад украли у девчонки с нашей улицы.
You know, this bike looks a lot like the bike that this girl lives across the street had that got ripped off a month ago.
Винсент, он очень похож на тебя.
Vincent,that looks a lot like you.
И мальчик на фотографии очень похож на Чарли.
And a photo of a boy who looks a lot like charlie.
Поразительно, в холодных глубинах Солнечной системы атмосфера одного из спутников планеты-гиганта оказалась очень похожа на нашу, Земную.
But, remarkably, in the frozen wastes of the solar system... ..one atmosphere has created the most unexpected wonder — a moon that looks a lot like home.
Показать ещё примеры для «looks a lot like»...
очень похожа — very
Потому что Марс, на первый взгляд, очень похож на Землю.
Because Mars seems, at first glance, very Earth-like.
Фактически, очень похожи на волоски насекомых.
In fact, very likely insect hairs.
Причем, не очень похоже получается.
Not very good ones either.
Если под человеком вы подразумеваете оболочку абсурдного непропорционального экзоскелета, то да, очень похоже.
If by Human you mean clad in a grotesquely proportioned exoskeleton, yes... very Human.
Ну, могу вас уверить, что бы ни убило мистера Медину, это было очень похоже на человека.
Well, I can assure you that whatever killed Mr. Medina was very human.
Показать ещё примеры для «very»...
очень похожа — very much like
Очень похоже на озеро Таупо в Новой Зеландии.
Very much like the Lake Taupo country, New Zealand.
Мальчик, очень похожий на своего отца.
A boy very much like his father.
Но они — дети планеты, которая на уровне промышленного развития 20-го века, очень похожей на Землю.
But they are creatures of a heavily industrialised, 20th-century-type planet, very much like Earth.
Очень похоже на мою родную планету, Землю.
Very much like my home planet, Earth.
— Я на нее очень похожа?
— Do I look very much like her?
Показать ещё примеры для «very much like»...
очень похожа — sounds like
Хотя прозвучало очень похоже.
It sounds like him, though.
Звучит очень похоже на меня.
That sounds like me.
— Очень похоже на мою первую работу.
— Sounds like my first job.
Звучит очень похоже на Серену.
That sounds like Serena.
Знаете что? Это очень похоже на зависть.
This sounds like jealousy talk.
Показать ещё примеры для «sounds like»...
очень похожа — look just like
Вы очень похожи на своего отца.
You look just like your father.
Ты очень похожа на Бетти...
You look just like Betty...
Вы очень похожи на сына, Миссис Триббиани.
You look just like your son, Mrs. Tribbiani.
Вы очень похожи на Адама Саймза.
You look just like Adam Symes.
Я очень похож на ее мужа, на Хаймона.
I look just like her husband.
Показать ещё примеры для «look just like»...
очень похожа — much like
Вы с ним очень похожи.
You are much like him.
— Очень похоже на большинство моих парней.
— Much like all my dates.
Ну, как я знаю из собственного опыта — именно в этом клубе подают напитки в высоких бокалах, очень похожих на те, что были найдены в их номере.
Now, I happen to know from personal experience that this particular club does sell the yard-long drinks, much like the ones that you found in the their suite.
В месте, очень похожем на это.
In a place much like this. Worse.
Я встретил мужчину, очень похожего на себя.
I met a man much like myself.
Показать ещё примеры для «much like»...
очень похожа — just like
— И очень похож на свою мамочку.
Just like his mum.
Она на тебя очень похожа.
She looks just like you.
Она была очень похожа, Таш.
It looked just like her, Tash.
Ты очень похож на меня.
Just like your old man.
Не правда ли он очень похож на отца?
— Isn't he just like his father?
Показать ещё примеры для «just like»...