от жары — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от жары»

от жарыheat

По-моему, от жары у тебя помутился разум.
I think the heat is getting to your good temper.
На минутку... от жары...
For a minute... The heat...
Наверное, от жары...
Must be the heat.
Это от жары...
It was the heat...
Я думала, это от жары.
I thought it was just the heat.
Показать ещё примеры для «heat»...

от жарыfever

Это избавит вас от жара по дороге домой.
These ought to help with the fever till you get home.
Мы приходим в ваш мир горя от жара.
We come to your world in a fever.
Наверное, у тебя от жара галлюцинации.
I think your fever is causing you to hallucinate.
Помнишь, у него была пневмония? Он от жара метался в бреду.
You remember he had that pneumonia, laying there with a fever, talking plumb out his head.
Они не затронули сад, Так что у меня есть любые растения, которые могут понадобится. От жара, аллергии, инфекций.
Well, they didn't touch the garden, so I have whatever plants you might need for fever, allergies, infections.
Показать ещё примеры для «fever»...

от жарыsweltering

Мы сели в раскалённый от жары корабль... Дрожа от страха при мысли о том, как всё обернётся.
We sat in that sweltering ship... trembling in fear, wondering if now it was our turn.
Я изнемогаю от жары находясь рядом с плитой.
I am sweltering under this thing.
А тебе — нет? Умираю от жары.
I'm sweltering, in fact.
Пока Майами изнывает от жары, и здесь установилась рекордная для зимы температура выше 30 градусов тепла центральные и горные штаты засыпаны снегом.
As Miami continues to swelter in a record winter heat wave bringing temperatures to the 90s Central and Mountain states are buried in snow.
О, чтож, пусть они изнемогают от жары.
Oh, well, just let 'em swelter.