отчистить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отчистить»
«Отчистить» на английский язык переводится как «to clean» или «to clear».
Варианты перевода слова «отчистить»
отчистить — clean
Господин директор, я только помогала Лишеку найти... чтобы отчистить пятна на ванной господина коменданта.
Herr Direktor, I was just helping Lisiek to find something to clean the stains from the Herr Kommandant's bathtub.
Если что-то сильно загрязнилось, всегда можно отчистить. Их было так много.
No matter how filthy something gets, you can always clean it right up.
— Вы не сможете его отчистить и за тысячу лет.
You can't in a thousand years clean that place.
— Мы его отчистим.
We'll clean it.
Из программ таких как Улица Коронации участник мог сказать мне отчистить вещи.
From programmes like Coronation Street, the characters would say to clean things.
Показать ещё примеры для «clean»...
отчистить — clear
Нам нужно отчистить комнату.
We need to clear the room.
Это надо отчистить.
It's gotta clear it.
Отчистить мост!
Clear the bridge!
Ты пытаешься отчистить свое имя?
You trying to clear your name?
Если я втянула себя в это, я и вытяну себя чтобы отчистить путь.
I got myself into it, and I'm getting myself out, so clear a path.
Показать ещё примеры для «clear»...
отчистить — get
Никак не могу отчистить эту латку.
I can't get this casserole dish clean.
Убийца, должно быть, догадывался, что не сможет отчистить всю кровь, поэтому он даже и не пытался сделать это.
The killer must have known he couldn't get all the blood off, so he didn't even try.
Мне всегда нравилось это время года... Пряные тыквенные латте, можно надеть свои меха, а затем сдать их в химчистку, отчистить следы атак защитников животных.
I've always loved this time of year... spiced pumpkin lattes, bringing my winter furs out, then bringing my winter furs to the dry cleaner's to get the red peta paint out.
Включите её, и вы сможете отчистить пол от масляных пятен.
Plug it in. You can get the grease stains off the floor.
Мы послали туда наших парней чтобы они попытались отчистить это, но не вышло.
We sent our boys out there to try to get rid of most of it and it didn't help.
Показать ещё примеры для «get»...
отчистить — scrub
— Лучше отчистить это, прежде чем она вернется.
Better scrub it off before she gets back.
Мне тоже нужно идти, Хавьер сказал отчистить каждый сантиметр дома к завтрашнему дню. Или он меня уволит.
Javier said I have to scrub every inch of the house by tomorrow, or I am fired.
А вас самих надо отчистить и от вшей избавить перед приходом советников!
And you need to be scrubbed and de-loused before the trustees get here.