отчаянно хочешь быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отчаянно хочешь быть»

отчаянно хочешь бытьdesperate to be

Почему ты так отчаянно хочешь быть нужным?
— Why are you so desperate to be needed?
— Ты пришла к нам, уставшая от беготни, отчаянно хочешь быть свободной, и в поисках такой силы, которая исходит лишь от моей семьи.
— You came to us, tired of running, desperate to be free, and searching for the kind of strength that can only come from family.
Я был так молод и отчаянно хотел быть особенным и любимым.
I was so young and desperate to be special and loved.
Ты чрезмерно, отчаянно хочешь быть принятой, навязываешь себя людям, а мне не нравится это в самом себе.
You're overeager, desperate to be included, forcing yourself on people, and I don't like that about myself,

отчаянно хочешь бытьdesperately wanted to be

Я отчаянно хотела быть дома сегодня вечером.
I desperately wanted to be at home tonight.
Я отчаянно хотел быть замеченным.
I-I-I desperately wanted to be noticed.
Думаю, Эми не устраивало то, кем она была, она отчаянно хотела быть кем-то другим, и только в своем дневнике она могла это сделать.
I think that Amy wasn't happy being Amy, that she desperately wanted to be other people, and that in her journal, she could do that.
Никто не признается, но все отчаянно хотят быть членами клубов, особенно тех, куда не могут вступить.
No one will admit it, but people desperately want to be in clubs, especially the ones they can't join,

отчаянно хочешь быть — другие примеры

Подозреваю, что это тот, кто отчаянно хочет быть с ней.
I'm guessing somebody who's pretty desperate to be with her.
Вот почему я так отчаянно хочу быть твоим наставником и помочь тебе исполнить свое предназначение.
THAT IS WHY I WANT SO BADLY TO TEACH YOU, TO HELP YOU FULFILL YOUR DESTINY.