отругать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отругать»
«Отругать» на английский язык можно перевести как «scold», «rebuke» или «reprimand».
Варианты перевода слова «отругать»
отругать — scold
Я зайду, отругаю его. Обещаю.
I'll come to scold him next week.
Тебя отругали, и ты начал бросаться вещами!
I scold you and you start throwing things!
Если бы вы хотели, всё, что вам надо было бы сделать, это отругать меня, будто я мальчишка, а вы моя няня.
If you would, all you have to do is scold me just as if I were a little boy and you my nurse.
Еще раз скажешь не в тему и я тебя отругаю.
Speak out of turn again and I will scold you.
Надо бы его отругать.
I suppose I should scold him.
Показать ещё примеры для «scold»...
отругать — yell at
Лишь отругают, что раньше не позвал.
They'll yell at you 'cause you didn't call them sooner.
А почему она тебя не разбудила и не отругала?
But why didn't she wake you up and yell at you?
Думаешь, я напрасно отругала Пьера?
Was I wrong to yell at Pierre?
Разозлился охотник и отругал собаку.
The hunter got mad and yelled at the dog.
Фердинанд отругал меня, но... Я не мог...
I got yelled at by Ferdinand, but I couldn't.
отругать — tell you off
Я бы тебя отругала но мне нравится, как ты играешь.
I'd tell you off, but I like to hear you play.
Как она тебя отругала?
How did she tell you off?
— Как она тебя отругала?
— How did she tell you off?
Немного отругала меня.
She told me off a bit.
отругать — shout at
Я сама его отругаю.
It's my job to shout at him!
Ну так отругай.
Shout then!
Меня шеф отругал.
I've just been shouted at.
отругать — confront her
Некоторое время спустя Вы ушли за шалью а Каролина воспользовалась возможностью и ещё раз отругала мужа за Вас.
A short time later, you went to fetch a shawl and Caroline Crale again took the opportunity to confront her husband on your behalf.
Если отругаю, он так и будет дальше врать.
If I confront him, he's gonna lie to me again.