отправляют на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправляют на»

отправляют наsending

Кто вас отправлял на эту овощную базу?
Who are you sending this vegetable base?
Как только я узнал, что заключенных будут отправлять на Землю, Я сделал так, чтобы меня арестовали.
When I found out they were sending prisoners to the ground, I got myself arrested.
Этой осенью нас начали потихоньку отправлять на родину.
This autumn they've started sending us back to our homeland little by little.
Нас отправляют на Дарданеллы.
We're being sent to the Dardanelles.
— Вас отправляют на Землю.
You're being sent to the ground.
Показать ещё примеры для «sending»...

отправляют наgoing to

Отправляют на Завод?
They go to the Factory?
Вот в этом проблема современного общества, пара детишек подрались на площадке, и их отправляют на консультацию.
That's the trouble with society today -— two kids get into a fight on the playground, they go to counseling.
Говорит, что его отправляют на войну, а не просто на службу.
She says he's going to war, not basic training.
мы все веселимся доктор Грей господи, меня отправляют на операцию?
Dr. Grey! Am I going to surgery now? Could be any time now.
Его отправляют на Завод?
Is he going to the Factory?
Показать ещё примеры для «going to»...

отправляют наshipping us to

Да, через неделю меня отправляют на Тихий океан.
Yeah, in a week, I'll be shipping off to the Pacific.
Так этих ребят отправляют на войну?
So these guys are about to ship off to war?
Вас отправляют на войну, хотя в армию вы не записывались.
You're shipped off to war even though you never enlisted in the army.
Отправляет на продажу в Нью-Йорк, на континент, в Лондон.
Ships it for sale — New York, the Continent, London.
Отправляют на фермы.
They ship them to the rest farm.
Показать ещё примеры для «shipping us to»...

отправляют наbeing put into

Можно фотографировать и отправлять на ТВ.
You can take a picture of it and put it on tv.
Он уничтожает документы... измельчает в шредере и отправляет на сжигание.
He's been destroying documents... shredding them and then putting them in burn bags.
Чтобы отправлять на тот остров миссии.
They want to put me on that Mission Island.
Мой товар отправляет на тот свет 475 тысяч человек в год.
My product puts away 475,000 a year.
Сыновей отправляют на эту Землю доставлять беспокойство отцам.
Sons are put on this earth to trouble their fathers.
Показать ещё примеры для «being put into»...