отпираться — перевод на английский

Варианты перевода слова «отпираться»

отпиратьсяdeny it

Лулла, зачем ты отпираешься?
Lulla, chow can you deny it?
— Зачем отпираться?
— Why deny it?
Даже не отпиралась.
Didn't even deny it.
Что? Отпираться будешь?
Do you deny it?
Когда ты обчищал этот дом, можешь не отпираться ты ведь находил медальон?
When you turned this place over— — Don't deny it. --you found a locket, am I right?
Показать ещё примеры для «deny it»...

отпиратьсяlie

Да, сэр, не буду отпираться.
Yes, sir, Officer Obie. I cannot tell a lie.
Ты, конечно, меня ударил, а теперь отпираешься?
You hit me, for sure. But why lie?
— И я не стану отпираться, это правда.
I ain't gonna lie to you. It's true.
Ты всегда отпираешься, мама.
I'm not lying.
Не стоит отпираться, Майкл.
— There's no point in lying, Michael.
Показать ещё примеры для «lie»...

отпиратьсяunlock

Наше дело — найти то, что отпирается ключом.
So we're setting out to find whatever this key unlocks.
Дурень. Ключа-то нет. И то, что им отпирается, нельзя открыть.
If we don't have the key, we can't open whatever we don't have that it unlocks.
Ну, и зачем искать то, что нужно открыть и чего нет, не раздобыв ключ, которым оно отпирается.
So what purpose would be served in finding whatever need be unlocked, which we don't have, without first having found the key what unlocks it?
Люк должен отпираться вот этим.
This one should unlock the hatch.