относиться к своим обязанностям — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «относиться к своим обязанностям»
относиться к своим обязанностям — responsibilities seriously
Некоторые из нас серьезно относятся к своим обязанностям.
Some of us take our responsibilities seriously!
Просто детектив Риццоли считает, что я не достаточно ответственно отношусь к своим обязанностям.
It's just that Detective Rizzoli thinks I'm not taking my caregiving responsibilities seriously enough.
Хорошо делать работу, не ныть, серьёзно относиться к своим обязанностям.
Do good work, don't complain, take your responsibilities seriously.
Я ошибаюсь, или в вашем времени хранители перестали серЬёзно относитЬся к своим обязанностям?
Am I wrong, or your time keepers are no longer seriously their responsibilities?
advertisement
относиться к своим обязанностям — take my responsibilities as
Я уверяю тебя, я отношусь к своим обязанностям очень серьезно.
I assure you, I'm taking my responsibilities very seriously.
Я отношусь к своим обязанностям серьёзно.
I take my responsibilities seriously.
Он относится к своим обязанностям очень серьезно.
He takes his responsibilities very seriously.
Знаешь, я отношусь к своим обязанностям не менее серьезно, чем ты.
I do take my responsibilities as seriously as you, you know.
advertisement
относиться к своим обязанностям — taking his duties
Вы относитесь к своим обязанностям очень серьезно
You take your duties very seriously.
Шарлотта относилась к своим обязанностям подружки невесты очень серьезно.
Charlotte took her duties as bridesmaid very seriously.
Мои коллеги относятся к своим обязанностям очень серьезно.
My colleague takes his duties very seriously.
Он просто относится к своим обязанностям очень серьёзно, вот и всё.
He's just taking his duties very seriously, that's all.
advertisement
относиться к своим обязанностям — seriously
На мой взгляд, ты слишком серьезно относишься к своим обязанностям.
If you ask me, you take this warrior business far too seriously.
Я очень серьезно отношусь к своим обязанностям.
I take the responsibility very seriously.
относиться к своим обязанностям — your duties like
Я просто супер серьезно отношусь к своим обязанностям подружки невесты.
I take my bridesmaids duties, like, super seriously.
Как вы можете так небрежно относиться к своим обязанностям?
How could you neglect your duties like this?
относиться к своим обязанностям — другие примеры
— Он очень серьезно относится к своим обязанностям.
— He takes his work very seriously. — I try.
Он имеет обыкновение относиться к своим обязанностям с излишним энтузиазмом.
He tends to get over enthusiastic in the pursuit of his duties.
Может, ты плохо относишься к своим обязанностям.
Perhaps you have not been tending to your duties.
Но некоторые относятся к своим обязанностям гораздо серьёзней.
But some of us take our job more seriously than others.
Я очень серьезно отношусь к своим обязанностям.
I take my responsibilities very seriously.
Показать ещё примеры...