отец брал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отец брал»
отец брал — father took
Мой отец берет остальных членов семьи и они бегут вниз в котельную, в подвал.
My father takes the rest of the family, they run downstairs to the boiler room, to the basement.
Когда твой отец берет самого маленького Дункана в руки подносит его к небесам, к кроне дерева лучшую драгоценность.
Where your father takes the littlest Duncan in his arms and lifts her high to the heavens, to crown the tree with its finest jewel.
Мой отец брал меня в кино.
My father took me to the movies.
Знаешь, однажды, мой отец брал меня с собой на работу и я за 10 минут вычислил кто воровал из кассы это был мой отец
You know, my father took me to work once, and in ten minutes I figured out who'd been stealing from the cash register. It was my father.
Ар Джей, твой отец берёт тебя в лес чтобы передать мудрость.
RJ, your father is taking you to the woods to impart wisdom.?
Показать ещё примеры для «father took»...
отец брал — dad used to take
Мой отец брал меня на охоту.
My dad used to take me hunting.
Мой отец брал меня все время, когда я была маленькая.
My dad used to take me all the time when I was little.
Мой отец брал меня охотиться на канадских журавлей.
My dad used to take me hunting for those sandhill cranes.
Ребёнком отец брал меня на гонки в Хоторне.
When I was a kid, my dad used to take me down to the racetracks at hawthorne.
Мой отец брал меня туда каждый раз, когда мы заканчивали
My dad used to take me to that boardwalk every time we'd finish
Показать ещё примеры для «dad used to take»...
отец брал — my dad took
Нет, мой отец берёт его иногда в лес.
No, my dad takes it out into the woods sometimes.
Наш отец брал нас на охоту как-то раз.
Our dad took us hunting, once.
Зачем бы тогда отец брал нас с сестрой на все эти «Индиаполис Индиана» игры?
Why would my dad have taken me and my sister to all those Indianapolis Indians games?
Дочь рассказала о том, что ее отец брал взятки, и мне интересно, не скрывал ли он чего— нибудь.
The daughter was talking about her dad taking bribes, and I'm wondering if he was hiding something.
Когда я был маленький, отец брал нас с собой на яхту.
You know, when I was a kid, my dad took us out west in a land yacht.