отделение интенсивной терапии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отделение интенсивной терапии»

отделение интенсивной терапииicu

— Ребёнок, умер в отделении интенсивной терапии.
— Um... baby died in the ICU. — Babies are useless.
Нужно доставить её в отделение интенсивной терапии.
We have to get her up to the ICU.
Везите её в отделение интенсивной терапии.
Wheel her into the ICU.
Остальные — в отделении интенсивной терапии.
The rest in the ICU.
Через пару дней в отделении интенсивной терапии она волшебным образом исцелялась, а потом снова и снова попадала в больницу.
A couple of days in the icu, miraculous recovery, Only to be repeated time and again.
Показать ещё примеры для «icu»...
advertisement

отделение интенсивной терапииintensive care

Всё остальное — спокойно, кроме того, что... какой-то однорукий рыскал вокруг отделения интенсивной терапии.
Everything else is quiet, ex cept there was... a one-armed man snooping around intensive care.
В отделении интенсивной терапии нет вечерних часов посещений.
There are no evening visiting hours in intensive care.
К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии.
Unfortunately i had to say mass for someone in intensive care.
У нее начался приступ 6 часов назад, переведена в отделение интенсивной терапии, диагностирована с закупоркой тонкого кишечника.
Went into seizures six hours ago, brought into the intensive care... diagnosed with obstruction of the small bowel.
При его спасении, двое пожарных из Добонга получили ожоги, в настоящее время все находятся в отделении интенсивной терапии.
While rescuing him, two firemen from Dobong Station received burns and are currently in intensive care.
Показать ещё примеры для «intensive care»...
advertisement

отделение интенсивной терапииnicu

У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе.
Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest.
Доктор Ченг обслуживает отделение интенсивной терапии новорожденных в этом деле.
Dr. Cheng is the NICU attending on the case.
Здравствуйте, это отделение интенсивной терапии.
Hello, NICU.
Давайте я покажу вам отделение интенсивной терапии?
How about I show you the NICU?
Ее отправили в отделение интенсивной терапии на шесть недель.
She was taken to the NICU where she stayed for six weeks.
Показать ещё примеры для «nicu»...
advertisement

отделение интенсивной терапииintensive care unit

А можно перенести вечеринку в отделение интенсивной терапии?
Can you move the party into the intensive care unit?
Отделение интенсивной терапии.
Intensive care unit.
Ведите его в отделение интенсивной терапии.
Take him to the intensive care unit.
Час назад его перевели в отделение интенсивной терапии.
He was transferred to the intensive care unit an hour ago.
Отделение интенсивной терапии?
The intensive care unit?
Показать ещё примеры для «intensive care unit»...