остаться на борту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остаться на борту»

остаться на бортуstay on board

И чтобы остаться на борту, нужно работать наравне со всеми.
Your son will do his part if he wants to stay on board.
Что если мы хотим остаться на борту?
What if we want to stay on board?
Ну, думаю, кого бы я туда ни пустил, ...было бы проще, если бы он остался на борту на какое-то время.
Well, I suppose whoever I did get in, might just be easier to have them stay on board for a while.
Если вы останетесь на борту, они придут за всеми нами.
If you stay on board, they will come after all of us.
Я останусь на борту.
I'll stay on board. — You're both mad.
Показать ещё примеры для «stay on board»...
advertisement

остаться на бортуstay aboard

Ну, я... я верю, что те из вас, кто хочет вернуться домой заслужили этот шанс, но я присоединился к командованию Звездных Врат не просто так, поэтому я также готов остаться на борту.
Now, I, uh, I believe that those of you who want to go home deserve that chance, but I joined Stargate command for a reason, so I too am willing to stay aboard.
— Мы все будем прокляты, если останемся на борту!
— We're all cursed if we stay aboard.
Я останусь на борту с капитаном, нанесём эти земли на карту.
I'll stay aboard with Captain and chart these shores.
Если бы все эти люди остались на борту, почему вы оказались единственным выжившим?
If all those people stayed aboard, why were you the only survivor?
Вы можете остаться на борту Судьбы и помочь нам высвободить весь потенциал ее открытия.
You're welcome to stay aboard Destiny and help us realize the potential of her discovery.
Показать ещё примеры для «stay aboard»...