остановка сердца — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «остановка сердца»

«Остановка сердца» на английский язык переводится как «cardiac arrest».

Варианты перевода словосочетания «остановка сердца»

остановка сердцаcardiac arrest

Его врач сказал, что это была остановка сердца. Но я знал Джона как никто другой.
His doctor said it was cardiac arrest, but I knew John better than anyone.
Он умер от остановки сердца.
He had the cardiac arrest.
Дежурный врач указал, что причиной смерти... стала остановка сердца.
The attending physician certified that the cause of death... was cardiac arrest.
Остановка сердца!
Cardiac arrest.
— У него полная остановка сердца.
— He's in full cardiac arrest. — All right.
Показать ещё примеры для «cardiac arrest»...

остановка сердцаheart stopped

Доктор, у него остановка сердца.
Doctor, his heart stopped.
У Макс остановка сердца.
Max's heart stopped.
Остановка сердца.
Heart stopped.
У вас была остановка сердца.
Your heart stopped for several minutes.
У нее была остановка сердца.
Her heart stopped.
Показать ещё примеры для «heart stopped»...

остановка сердцаheart failure

Он написал, что бедная девушка умерла, вероятно, от остановки сердца вызванной страхом перед яростью ее отца.
He said that the poor girl was dead, probably from heart failure brought on by terror at her father's fury.
Это, действительно, была остановка сердца?
Was it really heart failure?
Даже в Аушвице и Треблинке люди умирали от остановки сердца.
Even in Treblinka and Auschwitz, people ended up dying of heart failure.
Небольшое выпячивание глазных яблок, отметины зубов на задней стороне губ — довольно обычные явления при остановке сердца.
Slight protrusion of the eyeballs, rictus drawing of the lips back over the teeth — common enough in heart failure.
Как он мог умереть от остановки сердца?
— How can he have died of heart failure?
Показать ещё примеры для «heart failure»...

остановка сердцаheart attack

Но, Жюль, она же умерла от остановки сердца.
But she had a heart attack.
Причиной смерти была остановка сердца?
He died of a heart attack?
Официальная причина смерти — остановка сердца.
Official COD is heart attack.
Так я и думал. Внезапная остановка сердца.
I suspected as much; a heart attack.
Вывод был очевиден: внезапная остановка сердца.
It's obvious: a sudden heart attack.
Показать ещё примеры для «heart attack»...

остановка сердцаarrest

Последнее что нам нужно это толчок, чтобы привести ее к остановке сердца.
The last thing we need is a kink to send her into arrest.
Мы не нашли очевидной причины для остановки сердца.
We found no apparent cause for the arrest.
Остановка сердца уже 60 секунд.
He's been in arrest less than 60 seconds.
Остановка сердца, не смогли реанимировать.
My guy arrested. They weren't able to resuscitate.
Остановка сердца до того, когда его вытащили из машины и еще раз в скорой.
Arrested once before they freed him in the car and once in the rig.
Показать ещё примеры для «arrest»...

остановка сердцаwent into cardiac arrest

У неё остановка сердца.
S-she went into cardiac arrest.
У нашего пациента остановка сердца.
Our patient just coded and went into cardiac arrest.
Приготовь шприц с глюконатом кальция, если вдруг будет остановка сердца.
And prep a syringe of calcium gluconate in case he goes into cardiac arrest.
Это будет неважно, если будет остановка сердца.
It's not gonna matter if he goes into cardiac arrest.
Остановка сердца...
He went into cardiac arrest...
Показать ещё примеры для «went into cardiac arrest»...

остановка сердцаflatline

Остановка сердца.
Flatline.
Остановка сердца звучит гораздо громче, чем жизнь может вытерпеть.
A flatline will send a louder message than life support.
Хочу вызвать остановку сердца.
I'm going to flatline.
Так и не отказались от остановки сердца.
You're still planning to flatline.
Об остановке сердца.
The flatline...
Показать ещё примеры для «flatline»...

остановка сердцаcode

У него остановка сердца.
He's coding.
Они сказали, остановка сердца.
They say he's coding.
У него остановка сердца!
He's coding!
У него... У него случилась остановка сердца, его не удалось реанимировать.
He, um... he coded on the table, and they couldn't revive him.
У него была остановка сердца.
He coded.

остановка сердцаcardiac

К остановке сердца готовы.
Ready for cardiac shock.
Остановка сердца и дыхания произошла из-за внутреннего кровотечения, его реанимировали.
Mr. Moltisanti suffered cardiac and respiratory arrest due to internal bleeding. He was resuscitated.
У Вас во время последней тренировки была остановка сердца.
Last time you exercised, you had a cardiac incident.
Хотя у нашей жертвы и наблюдается огнестрельное ранение, причиной смерти стала желудочковая фибриллиция... остановка сердца в результате гипотермии в течение последних 24 часов.
Although our victim sustained a gunshot wound, cause of death was ventricular fibrillation-— cardiac arrest-— as a result of hypothermia within the last 24 hours.