останемся в темноте — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «останемся в темноте»
останемся в темноте — stay in the dark
Хотите ли вы предотвратить акты террора... или остаться в темноте и смотреть как горит ваша страна?
Do you wanna prevent acts of terror... or do you wanna stay in the dark and watch your country burn?
Мы не останемся в темноте!
We won't stay in the dark!
останемся в темноте — leave us in the dark
мы все остались в темноте, когда ты пошёл в самоволку.
We were all left in the dark when you went awol.
Но мы же тогда останемся в темноте.
Wouldn't that just leave us in the dark?
останемся в темноте — другие примеры
Однажды солнце уйдёт, и мы все останемся в темноте.
One day, the sun will go out and we'll all be in the dark.
Так мы останемся в темноте и на открытом месте.
— We're going to be out here in the dark — with those things..?
Что останется в темноте?
What will be in the darkness that remains?