оставить целыми — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставить целыми»

оставить целымиleft an entire

В этом году Бэрри оставил целую страницу для подписи, о которой страстно мечтал... девушки его мечты Лекси Блум.
This year, Barry left an entire page blank for the one signature he cared about... his dream girl, Lexy Bloom.
Кто-то оставил целый отпечаток руки, Лана.
Somebody left an entire palm print, Lana.
И я оставил целый мир на потеху Зуму.
And then I just left an entire world at Zoom's mercy.
Я им оставил целый интерактивный надгробный камень с упырем, на котором написано:
I left the entire interactive tombstone display with the ghoul that says,
advertisement

оставить целымиleft a

Ты не можешь оставить целый шот на столе.
— Whoo. You can't leave a shot on the table.
Этот мальчик оставит целую цепочку из тел с таким ангелом-хранителем.
This kid's gonna leave a trail of bodies with a guardian angel like that.
Ты как самый настоящий любитель оставил целую сокровищницу для техников.
As the amateur you are, you left a treasure trove for the technicians.
advertisement

оставить целымиoff target

Оставить цель.
Off target.
Оставить цель, 3-10.
Off target, 3:10.
advertisement

оставить целыми — другие примеры

Кто оставил целый персиковый пирог на кухне без присмотра?
Now, who would leave a whole pan of peach cobbler just sitting on a counter?
Из опасения, что Рейфы смогут достичь Земли, если город оставить целым.
There are concerns the Wraith would be able to make it to Earth if the city is left intact.
Он оставил целую кучу людей в слезах.
He had a whole bunch of people in tears.
А нельзя было хотя бы череп оставить целым?
Is it too much to ask for a complete skull?
Джонни, оставь цель.
Johnny, leave the mark.
Показать ещё примеры...