left an entire — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left an entire»

left an entireоставил целый

Somebody left an entire palm print, Lana.
Кто-то оставил целый отпечаток руки, Лана.
And then I just left an entire world at Zoom's mercy.
И я оставил целый мир на потеху Зуму.
This year, Barry left an entire page blank for the one signature he cared about... his dream girl, Lexy Bloom.
В этом году Бэрри оставил целую страницу для подписи, о которой страстно мечтал... девушки его мечты Лекси Блум.
I left the entire interactive tombstone display with the ghoul that says,
Я им оставил целый интерактивный надгробный камень с упырем, на котором написано:
advertisement

left an entireоставить в

Leave this ward, leave this man, leave this entire case behind before you wake up six feet under the ash that was your reputation and promising legal career.
Покиньте эту палату, этого человека, оставьте позади это дело, пока вы не очнулись погребенным под шестью футами пепла, который был вашей репутацией и многообещающей карьерой.
Other than a few charitable donations, the father left the entire estate to her.
Не считая нескольких благотворительных пожертвований, отец оставил всё имущество ей.
After that, he left very strict instructions that the serpent be left entirely alone.
Позже, он оставил чёткие указания о том, что змея нужно оставить в покое.
advertisement

left an entire — другие примеры

And of course, the details of the enterprise... I leave entirely to you.
И, разумеется, детали всего предприятия я полностью оставляю на ваше усмотрение.
Now how this plays out and what you get out of it, in the end, I'm going to leave entirely up to him.
Теперь, к чему это приведет и что вы получите из этого, я оставлю полностью за ним.
Seemed a shame to leave an entire fleet behind.
И я решил, что жаль там оставлять целую флотилию.
Well, uh, feeding activity on the lower half of the body was isolated, leaving this entire portion almost fully intact, including much of the small intestine and--
Что ж, ох, пищевая активность на нижней половине тела была прекращена, оставляя всю эту часть почти в полной сохранности, в том числе много из тонкой кишки и
But many of the farms have been left entirely to their own devices.
Но большинство ферм были оставлены на свое собственное попечение.
Показать ещё примеры...