осознать ценность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «осознать ценность»

осознать ценностьvalue of

Ну, боюсь на этот раз придется сделать исключение, и осознать ценность работы в команде.
Well, I'm afraid you'll have to make an exception this time, Learn the value of teamwork.
Даже если ты сможешь подловить меня, думаешь, я вдруг осознаю ценность лжи?
Even if you can trap me, you think I'll suddenly embrace the value of lying ?
Возможно Вы еще осознаете ценность сего момента даже больше, чем прежде.
Perhaps you can see the value of that more than you once did.
Верша правосудие, вы не даете жертве осознать ценность жизни в последний момент.
You can dispense justice and give people a chance to value their lives in the same moment.
advertisement

осознать ценностьlearn the value

Потому что если даже машина, Терминатор, созданная для убийства... Может осознать ценность человеческой жизни... возможно, сможем и мы.
Because if a machine, a Terminator... can learn the value of human life... maybe we can too.
Мама, я пытаюсь помочь мальчику осознать ценность понятия ответственности.
Mother, I'm trying to help the boy learn the value of responsibility.
advertisement

осознать ценность — другие примеры

Знаешь, именно в таких ситуациях начинаешь осознавать ценность жизни.
You know, it's times like these that make a man aware of the value of life.
Тем более, я пока до конца не могу осознать ценность этого вопроса.
And I'm also not yet in the stage where I should accept such a question.
Времени вполне достаточно, чтобы раскаяться в своих грехах и осознать ценность жизни.
Time enough, I think, to repent for your sins, and to realise the value of life.
Осознайте ценность жизни!
Realise the importance of life!
Ты осознаешь ценность свитка, иначе зачем тебе его брать?
You don't value that scroll. Why else would you take it?
Показать ещё примеры...