особые обстоятельства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «особые обстоятельства»
особые обстоятельства — special circumstances
Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения.
In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment.
Поскольку смерть произошла не при особых обстоятельствах, и наследника нет, я заявляю претензию на титул и собственность этого падшего Дома.
There being no special circumstances in the death and no male heir I make claim to the title and property of this fallen House.
Два предумышленных убийства при особых обстоятельствах.
Two counts, first-degree murder. Special circumstances.
Я упустила это из виду из-за особых обстоятельств.
I will overlook that given the special circumstances.
Там были особые обстоятельства.
There were special circumstances.
Показать ещё примеры для «special circumstances»...
особые обстоятельства — circumstance
Я верю, что в особых обстоятельствах человек может измениться.
I believe under the right circumstances, a man can change.
Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан.
The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified.