особняком — перевод на английский
Быстрый перевод слова «особняком»
«Особняком» на английский язык переводится как «mansion» или «manor».
Варианты перевода слова «особняком»
особняком — mansion
Если ты и правда сядешь на самолет, это не страшно, потому что тогда ты заставишь меня поехать через всю страну и торчать перед особняком твоих родителей в Беверли Хиллз, пока ты не заговоришь со мной.
If you do, that's fine. All you're gonna make me do is drive across country and hang out in front of your parents' mansion until you talk to me.
Мандерлейская плантация с ее великолепным фасадом, особняком и жалкими задворками находилась в железных тисках этих самых чисел.
The Manderlay plantation with its glamorous front mansion and pitiful rear where the slaves had been kept in an iron grip by these very numbers.
Я слегка взбешена из-за всей этой истории с особняком.
I'm kind of freaking out about this historical mansion thing.
Я приобрел этот дом, чтобы сделать его своим особняком Плэйбой.
I bought it to be my Playboy mansion.
Прямо под особняком Сато.
It's right underneath the Sato mansion.
Показать ещё примеры для «mansion»...
особняком — stands alone
Среди моих многочисленных тетушек, тетя Делия стоит особняком. Она человек чести.
Amongst the grim regimen of my aunts, Aunt Dahlia stands alone as a real sportsman.
В этот радостный день любви и близости сыр стоит особняком.
On this joyous day of love and togetherness, the cheese stands alone.
В конце концов, мужчина, который обладает творческим даром, стоит особняком.
After all, it's the man who stands alone who is the creative force.
Тем не менее, среди множества молодых талантов одно имя стоит особняком, как сердце и душа нового набирающего популярность жанра.
Yet, among the many new and talented artists to emerge, one name stands alone as the heart and soul of this growing musical trend.
Среди великих представителей КТ есть один, стоящий особняком.
In the pantheon of kt greats, one man but stands alone.