основная работа — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «основная работа»
«Основная работа» на английский язык переводится как «main job» или «primary job».
Варианты перевода словосочетания «основная работа»
основная работа — main job
Он же сказал, что это не основная работа, что ты пристала.
He just said it's not his main job. Cut him some slack.
Теперь это моя основная работа.
That's my main job these days, writing speeches...
В бывшем Советском Союзе, нацистской Германии, и маоистском Китае, основной работой полиции была не борьба с преступностью.
In the old Soviet Union, Nazi Germany, and Maoist China, the police' main job was not fighting crime.
Погоди, это же моя основная работа.
Wait. But this is my main job.
Хорошо. Ведь это моя основная работа.
Right. 'Cause that's my main job.
Показать ещё примеры для «main job»...
основная работа — day job
— Только не бросай основную работу.
Don't quit your day job.
— Не бросай основную работу, милый.
Don't give up your day job, sweetie.
Не увольняйся с основной работы, мам.
Don't quit your day job, Mom.
Моя основная работа.
Day job.
Ну, просто, еще у меня есть, как бы, основная работа.
It's just, well, I also kind of have, like, a day job.
Показать ещё примеры для «day job»...
основная работа — work
Многие известные художники оплачивали расходы на свою основную работу из гонораров, и очень часто они выполняли работу, которую им не хотелось делать.
Lots of well-known painters financed their real work with commissions, and very often for jobs they didn't really want to do.
Все равно компьютер основную работу делает.
Computer does all the work.
Как только переправим стержни через реку основная работа сделана.
It'll be short work once we get the rods across the river.
В мире, где только два чувака делают всю основную работу и получают за это шишь с маслом.
One where the dudes who are actually doing all the work ain't getting fisted.
В основном работа.
Well, work, mostly.
Показать ещё примеры для «work»...
основная работа — most of the work
Конечно ты делаешь основную работу, но мы пока команда.
Granted, you do most of the work, but we're still a team.
Он проделал основную работу.
He did most of the work. Aw.
— Гидеон выполняет основную работу.
— Gideon does most of the work. — She does?
Основная работа здесь.
You'll probably be doing most of your work in here.
Основную работу я беру на себя.
It's just been me doing most of the work.
Показать ещё примеры для «most of the work»...
основная работа — real job
Это твоя основная работа или по совместительству?
Is this your real job, or your other job?
Это моя основная работа.
This is my real job.
То есть, быть председателем — не основная работа для вас?
So, being an alderman isn't a real job to you?
Моя основная работа — петь.
My real job is a singer.
основная работа — job
Это его основная работа.
This should be an inside job.
Основная работа мэра — это переговоры о городском бюджете.
The lord mayor's job is to negotiate our budget with the minister.
И вдобавок ко всему его основная работа.
And on top of his job.
основная работа — real work
У тебя есть другая, основная работа?
What's your real work?
— Уверен, что вы уже добились прекрасных результатов, но теперь я в команде, и начинается основная работа. И время — деньги.
But now that I am here, the real work begins, and time is of the essence.
Я хочу сказать, знаешь, там есть компонент садоводства, но, на самом деле, основная работа в создании уникального, экологически чистого пространства, ты знаешь, окружения, которое сочетается, знаешь, с окружающей средой.
I mean, you know, there's a gardening component, but, really, the real work is in creating unique, eco-friendly spaces that, you know, the surrounding, that blend, you know, with the surrounding environment.
основная работа — heavy lifting
Пацан-любитель-порока сделал основную работу.
Kid Vicious did the heavy lifting.
Вы ведь проделали основную работу в деле агента Лоренца в прошлом месяце.
You did the heavy lifting on Agent Lorenz's case last month.
Брокхарт возьмёт на себя основную работу.
Brockhart will do all the heavy lifting.