осквернять — перевод в контексте

  1. desecrate /ˈdɛsɪkreɪt/
  2. defile /dɪˈfaɪl/
  3. pollute /pəˈluːt/
  4. contaminate /kənˈtæmɪneɪt/
  5. profane /prəˈfeɪn/
  6. befoul /bɪˈfaʊl/

осквернять — desecrate /ˈdɛsɪkreɪt/

The peace of the cemetery has been desecrated by two witches. ''
Колдуны оскверняют покой усопших!"
So it's you who's desecrating our grave, scoundrel?
Так это ты оскверняешь нашу могилу, негодяй?
The villagers were convinced we'd desecrated sacred ground.
Местные жители были уверены, что мы осквернили святилище.
But there's not a whole lot to do in prison but desecrate your flesh.
Но там не много, чтобы сделать в тюрьме, но осквернить свою плоть.
I'm not afraid of anything but I can not allow you to desecrate her grave.
Я ничего не боюсь, но я не могу позволить вам осквернить ее могилу.
Показать ещё примеры для «desecrate»...

осквернять — defile /dɪˈfaɪl/

I must beg your forgiveness for defiling the mansion courtyard with unworthy ronin blood.
Я молю простить недостойного ронина, который пытается осквернить наш сад.
Or some impious man may learn it and defile the holy places.
А то узнает какой-нибудь нечестивец и осквернит святые места.
Harald defiled his sword.
Харальд осквернил свой меч.
I have a thousand ideas of how to defile your remains.
У меня тысяча идей, как осквернить твои остатки.
There is no place they would not defile, nothing they would not besmirch.
Ќет такого места, которое бы они не осквернили, ничего, что они бы не замарали.
Показать ещё примеры для «defile»...

осквернять — pollute /pəˈluːt/

We don't pollute our bodies.
Мы не оскверняем наши тела.
She pollutes the very house we live in!
Она оскверняет каждый дом в котором мы живем!
You know that this party of occupying Muslim lands, and polluting society with these evil ideas that are around, it's not gonna last forever.
Вы знаете, то что вы на мусульманской земле, оскверняете общество этими порочными идеями вокруг, это не продлится долго.
Meaning something that so pollutes it, it renders it uninhabitable.
Осквернить его так, чтоб он стал непригодным для обитания.
No, Zack wouldn't pollute his body with that garbage.
Нет, Зак не осквернял свое тело этой дрянью!
Показать ещё примеры для «pollute»...

осквернять — contaminate /kənˈtæmɪneɪt/

She wanted to contaminate me.
Она хотела меня осквернить.
You make it seem like I'm going to contaminate the place or something.
Ты выставляешь это так, как-будто я собираюсь осквернить это место или что-то в этом роде.
Allowing this white worm to contaminate the horde.
Позволил этому белом червю осквернить орду!
They thought the dead could contaminate the living.
Они думали, мертвые могут осквернить живых.
Are you meant to protect it or contaminate it?
Вы должны защищать его или осквернить его?
Показать ещё примеры для «contaminate»...

осквернять — profane /prəˈfeɪn/

You profane the sacred stone!
Вы оскверняете священный камень!
What she said profaned the holy purpose of the tribe of Sevateem.
То, что ты сказала, оскверняет священные цели племени Севатим.
We should profane the service of the dead to sing a requiem and such rest to her as to peace-parted souls.
Мы осквернили бы святой обряд, когда б над нею реквием пропели, как над другими.
If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle thin is this:
Когда рукою недостойной грубо я осквернил святой алтарь - прости.

осквернять — befoul /bɪˈfaʊl/

Oh, no, no, no, my brother does not befriend women, he befouls them.
О нет, нет мой брат не может дружить с женщинами, он оскверняет их.
Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year?
Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я